Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Usually with cases like this, long-term memory returns first but maybe he read your name somewhere. Обычно в таких делах сначала возвращается долговременная память, но может он где-то вычитал ваше имя.
I mean, first you killed Danny. То есть, сначала ты убил Денни.
I can explain everything, but first... Я могу всё объяснить, но сначала...
A girl likes to be wined and dined first. Девушку сначала надо напоить и угостить обедом.
We have to cope with those things first. Сначала мы должны разобраться с теми вещами.
That's fine... but first, take a look in the mirror. Хорошая мечта, но посмотри сначала на себя в зеркало.
Perhaps first you can see if Booth has any link to the number 11. Возможно, сначала вы узнаете, что Бут как-то связан с числом 11.
Well, first Destiny comes in here and starts having visions... Ну, сначала сюда приходит Дестини, и у нее начинаются видения...
I have to do this first. Я должен сначала разобраться с этим.
When we first moved into the house, we had people over all the time. Сначала, когда мы только переехали в этот дом, у нас постоянно были гости.
But first, I had to ace my interview and get in. Но сначала, мне нужно было пройти интервью и поступить.
Fine, but first tell me why you came to this place. Но сначала скажите, зачем сюда приехали.
If I were you, I'd check her first... На вашем месте, я бы сначала ее проверила...
See, first, all your hair falls out. Видишь, сначала все твои волосы выпадают.
Actually, we first noticed it in chimp nine. Сначала они появились у шимпанзе номер девять.
But first, I need you to phone Susan. Но сначала, тебе нужно позвонить Сьюзан.
Have to catch you sleeping first. Сначала я должна увидеть тебя спящим.
See, Gerti, first I fry the chicken in oil, garlic and some curcum. Видишь, Герти, сначала я обжариваю курицу в масле с чесноком и куркумой.
Do it alone first one leg, then the other. Давай теперь сам, сначала одну ногу, потом другую.
Not to mention it was my case first. Не считая, что сначала это было мое дело.
Maybe, but first, I've got to make them listen. Может и так, но сначала я должна заставить их себя выслушать.
In other words, first he seduced me with his acting. Другими словами, сначала он соблазнил меня своей актёрской игрой.
In case you hadn't noticed, you have to get pregnant first. Если вы не заметили, сначала нужно забеременеть.
Well, I'll do the talent show with you first. Сначала, я приму с тобой участие в конкурсе талантов.
You first... in case they slipped something in it. Сначала ты... на случай, если они что-нибудь туда подсыпали.