I always remember to crack the spine a little first. |
Я всегда вспоминаю взломать позвоночник немного сначала. |
See, I told you she'd want a bath, first. |
Я же говорил, что сначала она захочет в ванну. |
Let's show his photo somewhere else first. |
Давайте покажем эти фото где-то в другом месте сначала. |
But you must help me, first. |
Но сначала вы должны помочь мне. |
You have to try things the right way first. |
Сначала, нужно попытаться всё сделать по-хорошему. |
You got to pay first, mister. |
Сходи сначала в душ, мистер. |
Actually, we're better off establishing the perimeter first. |
Вообще-то, сначала лучше оградить периметр. |
Show me - show me the actual folder structure where these files are first. |
Сначала покажите мне реальную структуру папок, в которых расположены эти файлы. |
We have to find out why this is happening first. |
Сначала нужно выяснить почему это происходит. |
Well, let's see how the tournament goes first. |
Сначала посмотрим, как пройдет турнир. |
But first you'd need Holwell's stable. |
Но сначала вам нужно было выкупить конюшню Холвела. |
I mean, shouldn't we talk first? |
Я имею в виду, почему бы нам сначала не поговорить? |
The stones first, then him. |
Сначала - камни, потом - его. |
I should've checked them out first, but I didn't. |
Нужно было сначала их проверить, но я этого не сделал. |
And now that we're all poured, let us first examine... |
А теперь, когда у всех налито, давайте сначала... |
Okay, but first I have a whim. |
Хорошо, только сначала у меня одна просьба. |
We must hurry, I must first check the coding for type 40 time rota. |
Мы должны поспешить, мне надо сначала проверить кодировку для временной очередности Типа-40. |
Konrad, I must first explain to Egon why you're here. |
Конрад, я сначала должна объяснить Эгону, почему ты здесь. |
I didn't speak today because I first need to figure out the correct way. |
Я не отвечал сегодня, потому что сначала надо разведать, как правильно. |
Konrad must first disappear so the service department won't find him. |
Конрад сначала исчезнет, чтобы отдел обслуживания его не нашёл. |
I say this painting is going to burn - first here, then in hell. |
Скажу, что картина должна гореть... сначала здесь, потом в аду. |
But first you need to go over your homework. |
Но сначала тебе надо заняться домашним заданием. |
I have to earn your trust first. |
Я должен сначала завоевать твое доверие. |
But first, I have to find Kim's keys. |
Но сначала мне нужно найти ключи Ким. |
Or she wants us to get married first and then move to New York. |
Или она хочет, чтобы мы сначала поженились И потом переехали в Нью Йорк. |