| I always remember to crack the spine a little first. | Я всегда вспоминаю взломать позвоночник немного сначала. |
| See, I told you she'd want a bath, first. | Я же говорил, что сначала она захочет в ванну. |
| Let's show his photo somewhere else first. | Давайте покажем эти фото где-то в другом месте сначала. |
| But you must help me, first. | Но сначала вы должны помочь мне. |
| You have to try things the right way first. | Сначала, нужно попытаться всё сделать по-хорошему. |
| You got to pay first, mister. | Сходи сначала в душ, мистер. |
| Actually, we're better off establishing the perimeter first. | Вообще-то, сначала лучше оградить периметр. |
| Show me - show me the actual folder structure where these files are first. | Сначала покажите мне реальную структуру папок, в которых расположены эти файлы. |
| We have to find out why this is happening first. | Сначала нужно выяснить почему это происходит. |
| Well, let's see how the tournament goes first. | Сначала посмотрим, как пройдет турнир. |
| But first you'd need Holwell's stable. | Но сначала вам нужно было выкупить конюшню Холвела. |
| I mean, shouldn't we talk first? | Я имею в виду, почему бы нам сначала не поговорить? |
| The stones first, then him. | Сначала - камни, потом - его. |
| I should've checked them out first, but I didn't. | Нужно было сначала их проверить, но я этого не сделал. |
| And now that we're all poured, let us first examine... | А теперь, когда у всех налито, давайте сначала... |
| Okay, but first I have a whim. | Хорошо, только сначала у меня одна просьба. |
| We must hurry, I must first check the coding for type 40 time rota. | Мы должны поспешить, мне надо сначала проверить кодировку для временной очередности Типа-40. |
| Konrad, I must first explain to Egon why you're here. | Конрад, я сначала должна объяснить Эгону, почему ты здесь. |
| I didn't speak today because I first need to figure out the correct way. | Я не отвечал сегодня, потому что сначала надо разведать, как правильно. |
| Konrad must first disappear so the service department won't find him. | Конрад сначала исчезнет, чтобы отдел обслуживания его не нашёл. |
| I say this painting is going to burn - first here, then in hell. | Скажу, что картина должна гореть... сначала здесь, потом в аду. |
| But first you need to go over your homework. | Но сначала тебе надо заняться домашним заданием. |
| I have to earn your trust first. | Я должен сначала завоевать твое доверие. |
| But first, I have to find Kim's keys. | Но сначала мне нужно найти ключи Ким. |
| Or she wants us to get married first and then move to New York. | Или она хочет, чтобы мы сначала поженились И потом переехали в Нью Йорк. |