Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
I always remember to crack the spine a little first. Я всегда вспоминаю взломать позвоночник немного сначала.
See, I told you she'd want a bath, first. Я же говорил, что сначала она захочет в ванну.
Let's show his photo somewhere else first. Давайте покажем эти фото где-то в другом месте сначала.
But you must help me, first. Но сначала вы должны помочь мне.
You have to try things the right way first. Сначала, нужно попытаться всё сделать по-хорошему.
You got to pay first, mister. Сходи сначала в душ, мистер.
Actually, we're better off establishing the perimeter first. Вообще-то, сначала лучше оградить периметр.
Show me - show me the actual folder structure where these files are first. Сначала покажите мне реальную структуру папок, в которых расположены эти файлы.
We have to find out why this is happening first. Сначала нужно выяснить почему это происходит.
Well, let's see how the tournament goes first. Сначала посмотрим, как пройдет турнир.
But first you'd need Holwell's stable. Но сначала вам нужно было выкупить конюшню Холвела.
I mean, shouldn't we talk first? Я имею в виду, почему бы нам сначала не поговорить?
The stones first, then him. Сначала - камни, потом - его.
I should've checked them out first, but I didn't. Нужно было сначала их проверить, но я этого не сделал.
And now that we're all poured, let us first examine... А теперь, когда у всех налито, давайте сначала...
Okay, but first I have a whim. Хорошо, только сначала у меня одна просьба.
We must hurry, I must first check the coding for type 40 time rota. Мы должны поспешить, мне надо сначала проверить кодировку для временной очередности Типа-40.
Konrad, I must first explain to Egon why you're here. Конрад, я сначала должна объяснить Эгону, почему ты здесь.
I didn't speak today because I first need to figure out the correct way. Я не отвечал сегодня, потому что сначала надо разведать, как правильно.
Konrad must first disappear so the service department won't find him. Конрад сначала исчезнет, чтобы отдел обслуживания его не нашёл.
I say this painting is going to burn - first here, then in hell. Скажу, что картина должна гореть... сначала здесь, потом в аду.
But first you need to go over your homework. Но сначала тебе надо заняться домашним заданием.
I have to earn your trust first. Я должен сначала завоевать твое доверие.
But first, I have to find Kim's keys. Но сначала мне нужно найти ключи Ким.
Or she wants us to get married first and then move to New York. Или она хочет, чтобы мы сначала поженились И потом переехали в Нью Йорк.