Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
You have to first hack into the computer, then change the code... Сначала придется проникнуть в компьютер, потом изменить код...
So, first, you tried to buy her house. Сначала вы попытались купить у неё дом.
So she came to me first. Выходит, сначала она обратилась ко мне.
Tell me here first, and then we go in... Сначала здесь скажи. А потом пойдём.
Give us the rest of the bell back first. Дай нам сначала отдохнуть от звонков.
She may want to take this call first. Возможно сначала она захочет ответить на звонок.
Let's make sure that you're okay, first. Давай сначала убедимся, что все в порядке с тобой.
The rash came first, caused the pneumonia. Сначала была сыпь, вызвала пневмонию.
You will have to kill me first. Сначала, вам придётся убить меня.
But first we decided to give it a safety check. Но сначала мы решили провести проверку на безопасность.
Okay, we need to find him first. Ладно, сначала мы должны найти его.
Well, first it's converted into small bills. Сначала деньги переводятся в мелкие купюры.
But first, show me the interview room. Но сначала покажи мне комнату переговоров.
If we are to have a relationship that has any real meaning... we must first establish the most important ingredient. Если мы хотим иметь отношения, которые хоть что-нибудь значат... мы должны сначала установить самый важный элемент.
Saul would like to talk to you first. Сол сначала хотел бы поговорить с вами.
We'll drop you off first, Payson. Ну, сначала мы подбросим тебя, Пейсон.
I'd first like to say that I wasn't trying to advocate for anyone. Сначала я скажу, что никого защищать не собиралась.
But first, there's been a slight change of plans. Но сначала скажу, что наши планы немного изменились.
But first come over to my place at 1. Но сначала заедь ко мне в час.
He didn't think death would smile at him first. Он не думал, что смерть сначала улыбнётся ему.
He did the first time, but I made him do it again. Сначала скрестил, но я заставил его пообещать еще раз.
This is exactly why I was saying you should speak to Rufus in the first place. Это именно то, что я говорил, что сначала ты должен поговорить с Руфусом.
But first you have to tell me who you are. Но сначала скажи мне, кто ты.
The Americans first thought that it was the Russians. Сначала Соединенные Штаты думали, что они были русскими.
But first... let me lift this enchantment, so you can see what your compassion has yielded. Но сначала... позволь мне снять это заклинание, чтобы ты увидела, к чему привело твое сострадание.