| I need your help with something first. | Сначала мне нужна твоя помощь кое-с-чем. |
| But first I want to go and get my box. | Но сначала я пойду и заберу свою шкатулку. |
| Wait. Let me open it first. | Нет, стойте, сначала я его открою. |
| Maybe she should've called first. | Возможно, ей следовало сначала позвонить. |
| I am proposing first to withdraw the fluid and then to inject the adrenaline to stimulate the heart and restore normal activity. | Я предлагаю сначала откачать жидкость, а затем впрыснуть адреналин, чтобы стимулировать работу сердца и вернуть вас в нормальное состояние. |
| Probably struck first by a blunt, heavy object On the left temple. | Возможно, сначала его ударили тупым тяжёлым предметом по левому виску. |
| No, I need to get to Caleb first. | Нет, сначала мне нужно разобраться с Калебом. |
| But it'd be better if you first meet my son, sadhbish. | Но тебе лучше сначала познакомиться с моим сыном, Садбишем. |
| But first, I have to say goodbye to them. | Но сначала я должна с ними попрощаться. |
| There's another stop first, if you don't mind. | Сначала кое-куда заедем, если вы не против. |
| I was under the impression a gentleman called first. | Мне казалось, настоящий джентльмен сначала звонит. |
| But first, I'd like to take you to dinner. | Но сначала я хочу отвести тебя в ресторан. |
| I want to get a couple of things clear, first. | Сначала, я хочу кое-что разъяснить. |
| Y es, but first we'll say it to them. | Да, но сначала мы скажем это им. |
| It was fun the first time, but if we keep doing this... | Сначала было весело, но если мы будем продолжать... |
| I hit him first because he was going after Jess. | Сначала я его ударил, потому что он нападал на Джесс. |
| I guess he had to take Nisa home first. | Думаю, сначала он отвезет домой Нису. |
| My dad says, Get into a good college first, and then we can talk about boys. | Мой папа говорит: "Сначала поступи в хороший колледж, и потом мы поговорим о мальчиках". |
| I have to see where the chips fall first. | Нужно сначала посмотреть, как карты лягут. |
| But first, you have to do something for me. | Но сначала ты должен кое-что для меня сделать. |
| I mean, first you come and you ask me in front of my father. | Сначала вы приходите и задаете вопросы при моем отце. |
| They got to deal with this first. | Потому что сначала должны разобраться с этим. |
| We need information first, then you can go. | Мы должны добыть информацию сначала, потом ты можешь идти. |
| But first I need to know where the bomb is. | Но сначала скажи мне где бомба. |
| Just hang on, have half first. | Да расслабься, половинку съешь сначала. |