Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
I need your help with something first. Сначала мне нужна твоя помощь кое-с-чем.
But first I want to go and get my box. Но сначала я пойду и заберу свою шкатулку.
Wait. Let me open it first. Нет, стойте, сначала я его открою.
Maybe she should've called first. Возможно, ей следовало сначала позвонить.
I am proposing first to withdraw the fluid and then to inject the adrenaline to stimulate the heart and restore normal activity. Я предлагаю сначала откачать жидкость, а затем впрыснуть адреналин, чтобы стимулировать работу сердца и вернуть вас в нормальное состояние.
Probably struck first by a blunt, heavy object On the left temple. Возможно, сначала его ударили тупым тяжёлым предметом по левому виску.
No, I need to get to Caleb first. Нет, сначала мне нужно разобраться с Калебом.
But it'd be better if you first meet my son, sadhbish. Но тебе лучше сначала познакомиться с моим сыном, Садбишем.
But first, I have to say goodbye to them. Но сначала я должна с ними попрощаться.
There's another stop first, if you don't mind. Сначала кое-куда заедем, если вы не против.
I was under the impression a gentleman called first. Мне казалось, настоящий джентльмен сначала звонит.
But first, I'd like to take you to dinner. Но сначала я хочу отвести тебя в ресторан.
I want to get a couple of things clear, first. Сначала, я хочу кое-что разъяснить.
Y es, but first we'll say it to them. Да, но сначала мы скажем это им.
It was fun the first time, but if we keep doing this... Сначала было весело, но если мы будем продолжать...
I hit him first because he was going after Jess. Сначала я его ударил, потому что он нападал на Джесс.
I guess he had to take Nisa home first. Думаю, сначала он отвезет домой Нису.
My dad says, Get into a good college first, and then we can talk about boys. Мой папа говорит: "Сначала поступи в хороший колледж, и потом мы поговорим о мальчиках".
I have to see where the chips fall first. Нужно сначала посмотреть, как карты лягут.
But first, you have to do something for me. Но сначала ты должен кое-что для меня сделать.
I mean, first you come and you ask me in front of my father. Сначала вы приходите и задаете вопросы при моем отце.
They got to deal with this first. Потому что сначала должны разобраться с этим.
We need information first, then you can go. Мы должны добыть информацию сначала, потом ты можешь идти.
But first I need to know where the bomb is. Но сначала скажи мне где бомба.
Just hang on, have half first. Да расслабься, половинку съешь сначала.