Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Поначалу

Примеры в контексте "First - Поначалу"

Примеры: First - Поначалу
When he first came here, he didn't listen to anyone and rarely spoke. Поначалу он ничего не слушал и редко говорил.
Just stay to the back the first time around. Просто поначалу держись на заднем плане.
I became, first, a slave, and then, a son to Earl Ragner. Поначалу я стал рабом, а потом и сыном ярла Рагнара.
I was so shocked, my first reaction was wrong. От шока не так отреагировал поначалу.
You first said that you weren't worthy to even be a palace maiden. Поначалу утверждаешь, что даже служащей дворца быть не достойна.
Almost everybody has an attack like that on their first visit. Не волнуйтесь, поначалу со всеми так.
We'd have to, first, get out of this bar. Поначалу нам нужно смыться из бара.
He was so young, first he was refusing to drink. Молоденький такой, поначалу всё отказывался.
And even antidepressants were first tested in rabbits. Даже антидепрессанты поначалу тестировали на кроликах.
Lived on the streets, first in Oakland. Стал бродяжничать, поначалу в Окленде.
Your mama, she wasn't good the first time. Поначалу мне твоя мамочка не понравилась.
Naturally, the first one will have to be very carefully looked after. Естественно, за ним придётся присматривать поначалу.
Listen, when I first started I was a scorer. Слушай, поначалу я забивал голы.
And in the first call, he thought Gabriel was an athlete. И поначалу он подумал, что Гэбриел - спортсмен.
It was agreed that the work of the Group would focus first on tier 2 and tier 3 indicators in the minimum set. Было условлено, что работа Группы сосредоточится поначалу на второ- и третьеярусных показателях из минимального набора.
Turns out Will was more clever than we first thought. Уилл всё сделал гораздо умнее, чем мы поначалу думали.
Well, you know, good manners to exchange pleasantries first. Ну, знаете, хорошие манеры предполагают поначалу некоторый обмен любезностями.
When we first put it on, I had nothing. Когда мы выделывались поначалу, у меня ничего не было.
Maybe that's why he holds them captive first. Может, потому он их поначалу и удерживает их живыми.
The lawyer replied the first time, but as time passed he couldn't be found. Советник поначалу отвечал, но как время прошло, его нельзя было найти.
She first returned to Kansas City and then toured the country to research material for her thesis. Поначалу она вернулась в Канзас-Сити, а затем объездила страну, собирая материалы для диссертации.
Stewart first attended West Virginia Wesleyan College, then transferred to West Virginia University, where he studied business. Поначалу Стюарт учился в Колледже West Virginia Wesleyan, затем он был переведён в Университет Западной Виргинии, где отучился на факультете Маркетинга.
When Freemasons first began building dedicated structures the more frequently used term for a Masonic Temple was Masonic Hall. Когда масоны поначалу строили специализированные здания, то для масонских храмов чаще всего использовался термин масонский зал.
They mocked him, first behind his back and later openly. Он цепляется поначалу за её живот, позже за спину.
Satan has obliged me with plenty of first being a hard... И судьба заставила меня пройти через многие битвы, поначалу, было трудно...