Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
She's got to find it first. Ну сначала ей надо их найти.
Let me first explain how Rezero actually keeps his balance. Сначала позвольте объяснить, как Резеро балансирует.
OK so, a quick natural history, first of compassion. Итак, краткий экскурс в историю естественного развития, сначала, сочувствия.
But first we need to see them, to feel them. Но сначала нужно их увидеть, почувствовать.
But first, I'm going to tell you a little bit about my own journey. Но сначала, я расскажу вам немного о моей поездке.
They thought you should see it first. Они хотели, чтобы ты сначала посмотрела.
I'd have to consult with her first before moving to Washington full time. Перед переездом в Вашингтон на постоянную работу, мне нужно сначала проконсультироваться с ней.
Not until 5 but I have to pick up a snow machine first. Не раньше 5, но сначала я должен забрать снеговую машину.
But first, I want to know what you have on Romero. Да, но сначала я хочу знать, что у вас есть на Ромеро.
Travel down from your stomach and kiss down there first. Прогуляюсь вниз от твоего живота и поцелую сначала там.
Take over the power first, then do the organising. Сначала возьмем власть, а потом займемся организацией.
All right, chuck down those feed sacks first. Хорошо, опусти сначала эти мешки с едой.
I should read you the letter first. Сначала я должна прочитать тебе письмо.
They'll come knocking on your door first. И сначала они постучат в твою дверь.
You'd have to disassemble it first. It's much too large... Сначала придётся их разобрать, они слишком большие.
Okay, but we're telling your mother who she is first. Ладно, но сначала мы расскажем твоей матери о том, кто она.
Maybe you ought investigate the girls you date first. Наверное тебе сначала стоит научиться проверять своих девушек.
Surgery wants a central line first. Хирурги сказали сначала поставить центральный катетер.
I should've been lovers with her first and then friends. Надо было сначала стать с ней любовниками, а потом уж друзьями.
Well, I'll just do something first. Да но сначала мне надо кое-что сделать.
Why would William signal us without telling Gabriel first? Почему Уильям решил связаться с нами, не связавшись сначала с Гэбриэлом?
So Vegas first, then we deal with T-bag. Значит, сначала Вегас, потом Ти-Бэг.
Maybe, but first I might try this... Наверное, но сначала все-таки попробую...
It looks like they hit it with banshees first. Похоже, сначала они напали сверху, на банши.
The first time it only stopped there a moment. А сначала стрелка только слегка задержалась на них.