| He would have killed the driver first. | Он должен был сначала убить водителя. |
| Fine, but I'm moving this basket back first. | Ладно, но сначала я переставлю эту корзину. |
| Let me find him first and talk to him. | Позволь сначала мне поговорить с ним. |
| He let me see you alone first. | Он позволил мне сначала встретиться с тобой. |
| You should've spoken with me first. | Надо было сначала поговорить со мной. |
| My first impulse was just to run off somewhere. | Сначала у меня возникло желание убежать. |
| He said if I showed this stuff first, you'd trust me. | Он сказал, если я сначала покажу этот хлам, ты поверишь мне. |
| No, first the truck, then the doctor. | Нет, сначала машина, потом врач. |
| Well, they could have asked you first. | Могли бы сначала спросить вашего согласия. |
| You eat first, then you light the candles. | Сначала поешь, а потом зажигай свечи. |
| I have a couple of questions I'd like to ask you first... | Но сначала я хотел вас спросить... |
| But first, you must bathe, sir. | Но сначала вы вымоетесь, сэр. |
| Fred, George, Percy, you first. | Фред, Джордж, Перси, сначала вы. |
| Perhaps it would be prudent to first teach the students To block unfriendly spells, professor. | Пожалуй, было бы разумным сначала обучить школьников отражать враждебные заклятия, профессор. |
| No, Pascale, first you have to do your work. | Нет, Паскаль, сначала сделай дело. |
| Instead of rushing, we should gather information first. | Не будем торопиться, сначала узнаем что к чему. |
| So why not dothe lupus test first? | Тогда почему бы сначала не сделать тест на волчанку? |
| But first there's something you must do. | Но вы сначала должны кое-что сделать. |
| But I can run to the store first. | Но я смогу сначала забежать в типографию. |
| I don't know. I have to read it first. | Не знаю, нужно сначала прочитать ее. |
| Mr. Kuroda, but you first you got to tell me where I can find Sato. | Мистер Курода, но сначала ты должен сказать мне, где я могу найти Сато. |
| I'll contact Shaw for back-up, but first I need to look in on our houseguest. | Я свяжусь с Шоу для поддержки, но сначала мне нужно заглянуть к нашей гостье. |
| He'd have to get married first. | Но сначала ему пришлось бы жениться. |
| But first, I know what happened to your grandma. | Но сначала, я скажу, что случилось с вашей бабулей. |
| But first, you're going to have to stop the war. | Но сначала, тебе нужно прекратить эту войну. |