He would have killed the driver first. |
Он должен был сначала убить водителя. |
Fine, but I'm moving this basket back first. |
Ладно, но сначала я переставлю эту корзину. |
Let me find him first and talk to him. |
Позволь сначала мне поговорить с ним. |
He let me see you alone first. |
Он позволил мне сначала встретиться с тобой. |
You should've spoken with me first. |
Надо было сначала поговорить со мной. |
My first impulse was just to run off somewhere. |
Сначала у меня возникло желание убежать. |
He said if I showed this stuff first, you'd trust me. |
Он сказал, если я сначала покажу этот хлам, ты поверишь мне. |
No, first the truck, then the doctor. |
Нет, сначала машина, потом врач. |
Well, they could have asked you first. |
Могли бы сначала спросить вашего согласия. |
You eat first, then you light the candles. |
Сначала поешь, а потом зажигай свечи. |
I have a couple of questions I'd like to ask you first... |
Но сначала я хотел вас спросить... |
But first, you must bathe, sir. |
Но сначала вы вымоетесь, сэр. |
Fred, George, Percy, you first. |
Фред, Джордж, Перси, сначала вы. |
Perhaps it would be prudent to first teach the students To block unfriendly spells, professor. |
Пожалуй, было бы разумным сначала обучить школьников отражать враждебные заклятия, профессор. |
No, Pascale, first you have to do your work. |
Нет, Паскаль, сначала сделай дело. |
Instead of rushing, we should gather information first. |
Не будем торопиться, сначала узнаем что к чему. |
So why not dothe lupus test first? |
Тогда почему бы сначала не сделать тест на волчанку? |
But first there's something you must do. |
Но вы сначала должны кое-что сделать. |
But I can run to the store first. |
Но я смогу сначала забежать в типографию. |
I don't know. I have to read it first. |
Не знаю, нужно сначала прочитать ее. |
Mr. Kuroda, but you first you got to tell me where I can find Sato. |
Мистер Курода, но сначала ты должен сказать мне, где я могу найти Сато. |
I'll contact Shaw for back-up, but first I need to look in on our houseguest. |
Я свяжусь с Шоу для поддержки, но сначала мне нужно заглянуть к нашей гостье. |
He'd have to get married first. |
Но сначала ему пришлось бы жениться. |
But first, I know what happened to your grandma. |
Но сначала, я скажу, что случилось с вашей бабулей. |
But first, you're going to have to stop the war. |
Но сначала, тебе нужно прекратить эту войну. |