Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
I heard many presidents talk to cows and sheep first. Я слышал, что многие президенты сначала говорили с коровами и овцами.
I must find a man first. Хотя, конечно, я должен сначала найти домохозяина.
We do him and jimmy first, then the kid. Мы разберемся сначала с ним и Джимми, а потом займемся пацаном.
Well, let me get the door first. Ну, дайте-ка я сначала посмотрю кто там за дверью.
Heylia, I came to you first. Хейлиа... Я пришел сначала к тебе, ты не стала даже говорить об этом.
Or first to be hanged and then to confess. Нет, сначала на веревку, а потом пусть сознается! ...
My father always said that everything easy was hard first. Мой отец всегда говорил, что всё лёгкое сначала давалось с трудом.
But he wants to meet you first. (ЖЕН) Но сначала он хочет встретиться с тобой.
It was your cousin who first suggested it. Это был ваш двоюродный брат, который сначала предложил он.
But I think we should unpack first. Но мне кажется, сначала надо разобрать наши вещи.
I just wish you had come to me first. Мне просто жаль, что ты сначала не обратилась ко мне.
I tell the story here first. Сначала я хочу рассказать свою версию в газете...
I was afraid l should have maybe called first. Я боялась, что должна, может быть, позвонить сначала.
Italy or Africa, first at least. В Италию или Африку, по крайней мере сначала.
See, first I think I'm good. Послушайте, сначала я думала, что у меня всё получается.
After moving first to Detroit he ultimately settled in Cleveland. Переехав сначала в Детройт, он в конечном итоге поселился в Кливленде.
She trained first in single skating and then ice dancing. Сначала она выступала в одиночном катании, а затем в танцах на льду.
To me a name comes first and the story follows. Для меня сначала возникает слово, а затем - история, связанная с ним.
He first studied law, then dentistry. Сначала он изучал юриспруденцию, затем медицину по специальности стоматология.
So first think, then post. Так что сначала думайте, а потом посылайте.
But I think you need to meet him first. Но я думаю, сначала, ты должен с ним встретиться.
Anyone who joins the Cabinet Office gets heavily vetted first. Всякого, кто получает доступ в правительство, сначала подвергают жесткой проверке.
But first you accomplish paint fence. Но сначала ты достигнешь совершенства в покраске забора.
Some necessary business to settle first. Да. Только сначала нужно уладить кое-какие дела.
But they knew they had to convince you first. Но они знали, что сначала им нужно было убедить вас.