I wanted to tell you and Anne first. |
Я хотела сначала рассказать тебе и Энн. |
But first, we better talk to Amy and Ricky. |
Но сначала лучше поговорить с Эми и Рикки. |
But I wanted you to see this first. |
Но сначала я хочу, чтобы это увидел ты. |
But first, everybody close your eyes. |
Но сначала, все должны закрыть глаза. |
I mean, first thing, he's the devil. |
Я имею в виду, сначала он дьявол. |
I cannot tell you the relief of cooking something that I didn't have to kill first. |
Не могу передать тебе облегчения готовить того, что мне не пришлось сначала убить. |
If I have to come to your house, I'll kill your sons first. |
Если мне придётся придти в твой дом, сначала я убью твоих сыновей. |
I thought we could talk first, you know, come to an understanding. |
Думаю, сначала мы поговорим, чтобы придти у пониманию. |
Only those people usually finish grammar school first. |
Но сначала нужно хотя бы закончить школу. |
No, I just had to tell Cooper and Paige first. |
Нет, сначала я должна была сказать Куперу и Пейдж. |
That's why we created her in the first place. |
Поэтому, сначала мы создали ее. |
You go about five miles south of town, turn right at the first crick. |
Это примерно пять на юг от города, сначала повернете направо. |
When I heard a temple priest was interested, I first turned him down. |
Когда я узнала, что мной интересуется священник храма, я сначала ему отказала. |
Even so, you should have come through me first. |
Несмотря на это, ты должен был придти сначала ко мне. |
Gunther Weil and Peggy Hitchcock were the first to leave, followed by Richard Alpert. |
Сначала уехали Гюнтер Уэйл и Пегги Хичкок. Затем Ричард Альперт. |
But I must ask you first to give your parole as a gentleman that you will not try to escape. |
Но сначала я должен попросить вас дать мне слово джентльмена, что вы не попытаетесь бежать. |
But first we need to synthesize a pure sample of the virus. |
Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса. |
Finish your tea first, Mr Gascoigne. |
Сначала допейте чай, мистер Гаскойн. |
The coroner says he might have wounded her first. |
Коронер говорит он, возможно, сначала ранил ее. |
If it's bronze, you probably melt it down first. |
Если он бронзовый, то сначала надо его переплавить. |
We planned to discover the bombs very publicly first, then release to the media that they were very dangerous and expertly made. |
Мы планировали сначала публично обнаружить бомбы, затем сообщить СМИ, что они очень опасны и сделаны профессионально. |
If you want to talk to them, you have to convince us first. |
Если хочешь поговорить с ними, тебе придётся сначала убедить нас. |
Well, but first let's have another little taste. |
Так, но сначала давайте ещё по одной. |
There's someone else you need to see first. |
Вам следует сначала увидеть кое-кого ещё. |
I mean, I have to talk to my boyfriend about it first, but... |
Конечно, мне нужно сначала обсудить всё с моим парнем, но... |