Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Tell us first how much you're going to pay us. Сообщите нам сначала сколько вы собираетесь нам заплатить.
But first, I need to call Governor Holcomb. Но сначала, я позвоню губернатору Холкомбу.
But first they have to announce the new regulations. Но сначала они должны опубликовать новые предписания.
Your first scheme had been merely to get rid Edward Clayton. Сначала Вы хотели лишь избавиться от Эдварда Клейтона.
I wanted to make sure they kept their promise first. Сначала я хотел убедиться, что они сдержат слово.
My first instinct was to ask you if she was prettier than me. Сначала я хотела спросить тебя, была ли она красивее меня.
Grace, there are some things I have to do first. Грейс, мне сначала нужно кое-что сделать.
But I need to use the restroom first. Я, но сначала мне нужно отойти.
We need to get up into the same division first. Но сначала мы должны выйти в Первый Дивизион.
We got to find him first, figure out if he's a witness or an accomplice. Сначала нужно найти его, выяснить, свидетель он или сообщник.
Which means that whoever took those people paralyzed them first, so they couldn't fight back. Это означает, что кто бы ни забрал этих людей он сначала их парализовал, чтобы они не могли сопротивляться.
But we had to prove you were alive first. Но нам сначала надо было доказать, что ты жив.
His parents first thought he ran away. Его родаки сначала подумали, что он сбежал.
I asked her first if she couldn't play a ukulele. Сначала я спросил, умеет ли она играть на гитаре.
Let's see the sights first. Давай я сначала покажу тебе город.
But I wanted to do this first. Но сначала я хотел сделать это.
Unless, of course, you'd prefer to see Monsieur Poirot first. Если, конечно, вы не предпочтете сначала встретиться с Пуаро.
We think we can help you, Mrs Hull, but first you must bring us three things. Мы думаем, что можем помочь вам миссис Холл, но сначала вы должны принести нам три вещи.
I'll need to remap your neural pathways first. Сначала мне надо составить нейронную карту.
Thank you but there's somewhere I need to go first. Спасибо, но сначала мне надо кое-куда заглянуть.
We got to be smart about this, figure it out first. Нужно быть умней, сначала всё обдумаем.
Let me say first that I was more than a follower. Позвольте мне сначала сказать, что я больше чем просто фоловер.
So, first, he broke in and adjusted the school clock so that class started 30 minutes later. Так что сначала он влез туда и перевёл школьные часы, так, чтобы занятия начинались на полчаса позже.
But first, I have an amends to make to you. Но сначала, у меня для тебя компенсация.
But first, I had to see her for myself, the person who brought down Nikita. Но сначала мне нужно поговорить с ней лично, как с человеком, покончившим с Никитой.