Tell us first how much you're going to pay us. |
Сообщите нам сначала сколько вы собираетесь нам заплатить. |
But first, I need to call Governor Holcomb. |
Но сначала, я позвоню губернатору Холкомбу. |
But first they have to announce the new regulations. |
Но сначала они должны опубликовать новые предписания. |
Your first scheme had been merely to get rid Edward Clayton. |
Сначала Вы хотели лишь избавиться от Эдварда Клейтона. |
I wanted to make sure they kept their promise first. |
Сначала я хотел убедиться, что они сдержат слово. |
My first instinct was to ask you if she was prettier than me. |
Сначала я хотела спросить тебя, была ли она красивее меня. |
Grace, there are some things I have to do first. |
Грейс, мне сначала нужно кое-что сделать. |
But I need to use the restroom first. |
Я, но сначала мне нужно отойти. |
We need to get up into the same division first. |
Но сначала мы должны выйти в Первый Дивизион. |
We got to find him first, figure out if he's a witness or an accomplice. |
Сначала нужно найти его, выяснить, свидетель он или сообщник. |
Which means that whoever took those people paralyzed them first, so they couldn't fight back. |
Это означает, что кто бы ни забрал этих людей он сначала их парализовал, чтобы они не могли сопротивляться. |
But we had to prove you were alive first. |
Но нам сначала надо было доказать, что ты жив. |
His parents first thought he ran away. |
Его родаки сначала подумали, что он сбежал. |
I asked her first if she couldn't play a ukulele. |
Сначала я спросил, умеет ли она играть на гитаре. |
Let's see the sights first. |
Давай я сначала покажу тебе город. |
But I wanted to do this first. |
Но сначала я хотел сделать это. |
Unless, of course, you'd prefer to see Monsieur Poirot first. |
Если, конечно, вы не предпочтете сначала встретиться с Пуаро. |
We think we can help you, Mrs Hull, but first you must bring us three things. |
Мы думаем, что можем помочь вам миссис Холл, но сначала вы должны принести нам три вещи. |
I'll need to remap your neural pathways first. |
Сначала мне надо составить нейронную карту. |
Thank you but there's somewhere I need to go first. |
Спасибо, но сначала мне надо кое-куда заглянуть. |
We got to be smart about this, figure it out first. |
Нужно быть умней, сначала всё обдумаем. |
Let me say first that I was more than a follower. |
Позвольте мне сначала сказать, что я больше чем просто фоловер. |
So, first, he broke in and adjusted the school clock so that class started 30 minutes later. |
Так что сначала он влез туда и перевёл школьные часы, так, чтобы занятия начинались на полчаса позже. |
But first, I have an amends to make to you. |
Но сначала, у меня для тебя компенсация. |
But first, I had to see her for myself, the person who brought down Nikita. |
Но сначала мне нужно поговорить с ней лично, как с человеком, покончившим с Никитой. |