Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
If you want to help porting packages, look at our patches directory first to ensure you don't repeat already done work. Если вы хотите помочь в переносе пакетов, изучите сначала наш каталог заплат, чтобы убедиться, что вы не повторяете уже сделанную работу.
Let's first try to move the CMS to the passive node in our CCR cluster setup. Давайте сначала попробуем переместить CMS на пассивный узел в нашем устройстве кластера CCR.
Thus, to accomplish your goal, you would first need to adjust the second bucket's maximum value to 5500. Таким образом, для достижения цели необходимо сначала настроить максимальное значение второго сегмента 5500.
The causes of acute back pain should first be diagnosed by a physician before starting a massage treatment. Причины острой боли в спине должны сначала быть диагностирован врачом перед началом массажа лечение.
One way to speed up the process is, before the invitation to ask me first apply to Google using this link. Один из способов ускорить этот процесс, прежде чем приглашение задать мне сначала обратиться к Google помощью этой ссылки.
To play at Europa Casino, you first need to download the free software. Чтобы играть в Europa Casino, Вы должны сначала установить программу казино.
If you plan to submit a large number of samples contact Luca Gibelli first. Если вы собираетесь передать большое количество экземпляров, сначала обратитесь к Luca Gibelli.
But first, let us generate a (hopefully working) Xorg configuration file. Но сначала давайте создадим (надеемся, работающий) конфигурационный файл Xorg.
The station names in the subway carriages are first announced in Chinese and then in English. Название остановок в вагонах метро объявляют сначала по-китайски, потом по-английски.
Surely it would be preferable to restore the houses first and worry about compensation later. Безусловно, было бы предпочтительнее сначала восстановить дома и после этого заниматься выплатой компенсаций.
Paul first wiped Lindows from the hard drive and then installed Debian 3.0 (woody). Сначала Пол стёр Lindows с жёсткого диска и установил Debian 3.0 (woody).
When configuring GRUB, you first have to create a GRUB bootdisk. При настройке GRUB сначала потребуется создать загрузочный диск GRUB.
In the given example, you can opt not to install postfix or to remove ssmtp first. В данном примере можно отказаться от установки postfix или сначала удалить ssmtp.
The appropriate disk location must first be configured and then preformatted for use. Соответствующее место на диске должно быть сначала сконфигурировано и отформатировано для дальнейшего использования.
To mount this kind of image you must first convert it to ISO. Для монтажа такого рода изображения сначала необходимо преобразовать его в ИСО.
Even in this case we must first convert it to ISO. Даже в этом случае мы должны сначала преобразовать его в ИСО.
When booting from this CD you get first the typical SuSE Yast2 installation screen. При загрузке с данного CD вы сначала видите обычный экран установки SuSE.
CD images can be obtained from (but first, please try some of the mirrors). Образы компакт-дисков могут быть загружены с (но сначала, пожалуйста, попытайтесь загрузить их с зеркал).
So you should try to use Tor without bridges first, since it might work. В связи с этим вам сначала стоит попробовать использовать Тог без мостов, потому как это вполне может работать.
Use the options in that menu to first create a volume group and then create your logical volumes inside it. С помощью этого меню сначала создайте логическую группу, а затем внутри неё логические тома.
You will first be prompted for the user's full name. Сначала вас попросят ввести полное имя пользователя.
So, you have the ability to choose tasks first, and then add on more individual packages later. Поэтому, сначала вы можете выбрать задачи, а позже установить дополнительные пакеты.
The most obvious thing to try first is to reboot with your old kernel. Очевидно, что сначала нужно попробовать загрузиться со старым ядром.
But first we will need to place our files on the partitions. Но сначала надо поместить в разделы нужные файлы.
To obtain CD information, you must first accept the user agreement that is displayed on the screen. Для получения информации о диске необходимо сначала принять условия пользовательского соглашения, отображаемого на экране.