So first, I need to have a different fantasy. |
Так что сначала мне нужна другая фантазия. |
You should've called me first. |
Кларк, сначала надо было мне позвонить. |
We need to figure out what the toxin is first. |
Сначала нужно выяснить что это за яд. |
I mean, I've got to find the right girl first. |
Конечно, сначала нужно найти подходящую девушку. |
No, we have to get to holland first. |
Нет, сначала нужно добраться до Холланд. |
Considering buying this land for a project, but I wanted to test the soil first. |
Я решил купить эту землю для пробного сельхозпроекта, но хочу сначала протестировать почву. |
The detective came to see me first. |
Уполномоченный детектив пришел сначала ко мне. |
Whatever you do, use the steel wool first. |
Но что бы ты не делал, сначала потри металлической щеткой. |
Forgive me, but I'd like to clear something up first. |
Прости меня, но я хотел бы, сначала кое-что прояснить. |
I came for you first, Coulson, but you were already dead. |
Я сначала пришел за тобой, Коулсон, но ты был уже мертв. |
No, because I had to ask for your help in the first place. |
Нет, потому что сначала мне пришлось попросить твоей помощи. |
But first, you must demonstrate your commitment to justice. |
Но сначала ты должен доказать свою приверженность справедливости. |
I'll fulfill your wish, but first you have to show me your young lady. |
Я выполню твое желание, но сначала ты должен мне показать свою красотку. |
But we have to clarify something first. |
Но мы должны сначала кое-что выяснить. |
Please, don't tell her I offered it you first. |
Не говори ей, что сначала я предлагала работу тебе. |
I have to meet Melissa first. |
Я сначала должен познакомиться с Мелиссой. |
People who want to command others, must first earn their trust. |
Люди, которые хотят командовать другими, должны сначала заработать их доверие. |
Bobby, when it comes to Travis, you have to talk to me first. |
Бобби, когда дело касается Трэвиса, сначала ты должен обсудить все со мной. |
Well, first we're going to Missouri to pick up my grandma. |
Сначала мы поедем к моей бабушке, в Миссури. |
I see my nose first, and then I see all the other things. |
Сначала я вижу свой нос, а уж потом всё остальное. |
He's got to go upstate first, to meet Diane and Louisa. |
Ну, сначала он поедет повидать Диану и Луизу. |
A brief word with my daughter first. |
Но сначала я поговорю с дочерью. |
But I have to ask my mom first. |
Но сначала нужно спросить мою маму. |
Actually, I think I'll just use your facilities first. |
Думаю, я сначала воспользуюсь вашей уборной. |
Yes, but you have to sort out your financial situation first. |
Да, но сначала нужно разобраться с вашей финансовой ситуацией. |