The hospital first, then the police. |
Сначала в больнице, потом в полиции. |
Or told you the good news first... |
Или сказать вам сначала хорошие новости... |
We'll talk a bit first, peg and I. |
Но сначала, мы с Пегги немного поговорим. |
When a war is over, the first emotion is relief. |
Когда война заканчивается, то сначала чувствуешь облегчение. |
Listen, first I'll check if you've been assaulted internally. |
Смотри, Сначала я проверю, были ли внутренние повреждения. |
I guess I'll just have to wash her first. |
Видимо, сначала придётся её помыть. |
So I need you to sign these because I have to be divorced first. |
Поэтому я хочу, чтобы ты это подписал, потому что сначала мне нужно развестись. |
Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette. |
Сначала посмотрим на кусты, где я выкурил первую сигарету. |
I needed to really get your attention first. |
Сначала хотел убедительно привлечь твое внимание. |
Let me fill her head with language first. |
Сначала я наполню её голову словами. |
Cameron's got the EMG first. |
Сначала Кэмерон делает электромиограмму. А это кто? |
But I thought I would talk to you first and alone. |
Но я подумал, что поговорю сначала с вами, наедине. |
Perhaps if we look round first. |
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. |
That's hubby, first, with the toupee. |
Вот муженёк, сначала в парике, а теперь без него. |
But you got to promise to call us first if you get a name. |
Но ты должен обещать сначала позвонить нам, если узнаешь имя. |
Okay, tell me what to do first. |
Так, скажи мне. что делать сначала. |
Family annihilators tend to kill the children first. |
Семейные аннуляторы имеют тенденцию сначала убивать детей. |
So... first, I roll. |
Так... сначала я бросаю кости. |
No, honey... you have to roll the dice first. |
Нет, дорогая... сначала ты должна бросить кости. |
But first, a silent prayer for our fallen captain Marcus. |
Но сначала, минута молчания о нашем павшем Капитане Маркусе. |
Maybe we should just discuss first. |
Может, стоит сначала все обсудить. |
I'd like to speak to Marjorie first, thanks. |
Сначала я бы хотел поговорить с Марджори. Спасибо. |
But first, you must give yourself to the Lord of Light. |
Но сначала ты должен покориться Владыке Света. |
For some reason, I feel like I need to tell you first. |
По какой-то причине, я почувствовала что должна скачать сначала тебе. |
I want to talk to T-Rex first. |
Я хочу сначала поговорить с Т-Рексом. |