Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
The hospital first, then the police. Сначала в больнице, потом в полиции.
Or told you the good news first... Или сказать вам сначала хорошие новости...
We'll talk a bit first, peg and I. Но сначала, мы с Пегги немного поговорим.
When a war is over, the first emotion is relief. Когда война заканчивается, то сначала чувствуешь облегчение.
Listen, first I'll check if you've been assaulted internally. Смотри, Сначала я проверю, были ли внутренние повреждения.
I guess I'll just have to wash her first. Видимо, сначала придётся её помыть.
So I need you to sign these because I have to be divorced first. Поэтому я хочу, чтобы ты это подписал, потому что сначала мне нужно развестись.
Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette. Сначала посмотрим на кусты, где я выкурил первую сигарету.
I needed to really get your attention first. Сначала хотел убедительно привлечь твое внимание.
Let me fill her head with language first. Сначала я наполню её голову словами.
Cameron's got the EMG first. Сначала Кэмерон делает электромиограмму. А это кто?
But I thought I would talk to you first and alone. Но я подумал, что поговорю сначала с вами, наедине.
Perhaps if we look round first. Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг.
That's hubby, first, with the toupee. Вот муженёк, сначала в парике, а теперь без него.
But you got to promise to call us first if you get a name. Но ты должен обещать сначала позвонить нам, если узнаешь имя.
Okay, tell me what to do first. Так, скажи мне. что делать сначала.
Family annihilators tend to kill the children first. Семейные аннуляторы имеют тенденцию сначала убивать детей.
So... first, I roll. Так... сначала я бросаю кости.
No, honey... you have to roll the dice first. Нет, дорогая... сначала ты должна бросить кости.
But first, a silent prayer for our fallen captain Marcus. Но сначала, минута молчания о нашем павшем Капитане Маркусе.
Maybe we should just discuss first. Может, стоит сначала все обсудить.
I'd like to speak to Marjorie first, thanks. Сначала я бы хотел поговорить с Марджори. Спасибо.
But first, you must give yourself to the Lord of Light. Но сначала ты должен покориться Владыке Света.
For some reason, I feel like I need to tell you first. По какой-то причине, я почувствовала что должна скачать сначала тебе.
I want to talk to T-Rex first. Я хочу сначала поговорить с Т-Рексом.