Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Вначале

Примеры в контексте "First - Вначале"

Примеры: First - Вначале
Putting missiology first changes how we think of ourselves as the church. Помещение миссиологии вначале изменяет то, как мы думаем о себе как о церкви.
I want you to kiss me first. Но вначале я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
That of Yemen they shot first and talked later. В случае с Йеменом они вначале открыли огонь, а затем приступили к переговорам.
Let us first take up paragraph 2. Позвольте мне вначале остановиться на пункте 2 постановляющей части.
It is first necessary to consider the economic effects of such a prohibition. Вначале необходимо рассмотреть экономические последствия такого запрещения.
The author was informed that he should have complained to the Ministry of Communications and Informatization first. Автор был проинформирован о том, что вначале он должен направить жалобу в Министерство связи и информатизации.
With regard to communication with his co-detainees, he first stated that they could not speak French. Говоря о контактах с его сокамерниками, он вначале указал, что они не говорили по-французски.
In addition, there were other priorities to be addressed first, such as weak infrastructure, which was affecting trade. Вдобавок вначале необходимо уладить другие приоритеты, такие как слабая инфраструктура, которая негативно сказывается на торговле.
Information from the police arrived first which made it possible to locate and examine the vehicle. Вначале поступила информация от полиции, благодаря чему удалось установить местонахождение транспортного средства и осмотреть его.
The Working Party invited the two countries concerned to first try to solve this issue on a bilateral basis. Рабочая группа призвала обе заинтересованные страны попытаться вначале решить данную проблему на двусторонней основе.
The representative of Germany argued that a test procedure and model test report were required first. Представитель Германии заявил, что вначале требуется получить процедуру проведения испытаний и образец протокола испытаний.
It first notes the important management reforms in the institutional framework for the secretariat to implement the Accra Accord provision on commodities and trade. Вначале речь пойдет о важных управленческих реформах, проведенных руководством в организационной структуре секретариата в целях выполнения положений Аккрского соглашения, посвященных сырьевым товарам и торговле.
A cervical cancer vaccination pilot project has been implemented in the first instance in three departments. Был осуществлен пилотный проект по вакцинации против этого вида рака, вначале в трех департаментах.
The present general comment first considers the relationship between State obligations regarding business activities and the general principles of the Convention. В настоящем замечании общего порядка вначале рассматривается связь между обязательствами государств в отношении предпринимательской деятельности и общими принципами Конвенции.
Your Honor, the plaintiff first tried to sue the real the venue. Ваша честь, вначале истец попытался подать иск на заведение.
I got to ask my wife first. Но вначале мне надо жену спросить.
It's possible you're not the delusional maniac I first thought you were. Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала.
Well, I would like a cup of tea first. Я хотела бы выпить вначале чашечку чая.
But first I need some clean clothes. Но вначале мне нужно привести себя в порядок.
I'm thinking of him for state senate first. Я думаю вначале продвигать его в сенат штата.
Just make sure he has the procedure first. Просто убедитесь вначале, что он прошел процедуру.
You cannot understand one incident without first understanding the other. Нельзя понять одно происшествие, не прояснив вначале другое.
I know you want to get settled first, but... Я знаю, что ты хочешь устроиться вначале.
If you're so eager to be on our side, you have to kill Uchimoto first. Если ты так готов быть на нашей стороне, вначале убей Утимото.
Let's talk it over with Yamamori and the others, first. Давай поговорим вначале с Ямамори и другими.