Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Well, first off, you need to be more careful. Сначала, тебе надо быть аккуратнее.
We should work through this first. Сначала мы должны разобраться с этим.
I would insist that you first tell me why I should believe you. Я бы настояла, на том, чтобы сначала вы рассказали мне, почему я должна доверять вам.
I thought we'd warm up, but you just dove in head first. Я думала мы сначала разогреемся, но ты сразу окунулась с головой.
I thought we should try it first. в общем, € хотела, чтобы мы проверили это сначала одни, вместе.
I mean, first microloans, now this. Сначала микрокредиты, а теперь это.
All right, but have your breakfast first. Хорошо, но сначала надо позавтракать.
Let's have our hair done first and then go eat. Давай сначала волосы приведём в порядок.
We'll see, but first come over. Ты сначала приезжай, тогда и увидимся.
But first bring me what's necessary for your son. Но сначала, принеси мне то, что нужно твоему ребенку.
Well, first, I think you need to prepare yourself psychologically. Думаю, сначала тебе нужно морально подготовиться.
His lapdog came to us first. Сначала к нам пришла его шавка.
Find out the whereabouts of Elder Kuk first. Сначала нужно узнать, где находится Старейшина Кук.
But first you'll write me a confession note. Но сначала ты напишешь мне записку с признанием.
I have some business to settle first with his accountant, so... Сначала мне нужно обговорить кое-какие дела с его советником, так что...
Better learn how to speak it properly yourself first, then. Может сначала самому научиться говорить правильно.
We've got to coordinate our efforts here first. Нам нужно сначала придумать, как координировать свои усилия.
I think we need to live together first. Я думаю сначала мы должны пожить вместе.
I'd have to confirm that with her first. Но сначала она должна сама всё подтвердить.
But I was going to look into the night nursery first. Но сначала я хотела заглянуть в спальню к детям.
Now the big question is whether or not to deliver the baby first. Теперь главный вопрос - достать ребенка сначала или нет.
Lets hear what the means is, first. Послушаем, что это за возможность, сначала.
I will tell you what I know, but you must give me something first. Я расскажу тебе, что знаю, но сначала ты должен кое-что мне дать.
Not yet, I'm having my hair done first. Нет, сначала надо привести волосы в порядок.
Well, let me first say... that I left my ex-husband for very good reasons. Ну, сначала я должна сказать... что оставила бывшего мужа по очень веским причинам.