| She arrived at the first clinic in Saraqueb unconscious. | Она была доставлена в бессознательном состоянии сначала в больницу в Саракибе. |
| Regional coordinators were present to reflect the federated approach to developing PPPs first regionally and second globally. | Представленность региональных координаторов отражала «федеративный» подход к определению паритета покупательной способности (сначала в регионах, затем на глобальном уровне). |
| I told Caroline you wanted to meet him first. | Я сказала Кэролайн, что ты хотел бы сначала встретиться с ним. |
| I should tell you something first, | Но сначала я должна тебе кое-что рассказать, просто чтобы ты знал. |
| I need to authenticate it first. | Сначала я должен установить, что оно подлинное. |
| That nothing happens unless first we dream. | Ничего не будет, если сначала не было мечты. |
| Whoever did this wanted him to suffer first. | Тот, кто это сделал, хотел его сначала помучить. |
| Whatever's controlling the truck wants you afraid first. | Кто бы ни управлял этим пикапом, он хочет сначала запугать вас. |
| I never do anything without consulting my crystal first. | Ну, я ничего не делаю, не спросив сначала у моего кристалла. |
| Alzheimer's affects short-term memory first. | Ты знаешь, что Альцгеймер сначала уничтожает краткосрочную память. |
| Sure, but first, marry me. | Конечно, но сначала, выходи за меня замуж. |
| They say they want to meet you first. | Они сказали, что сначала им хочется познакомится с тобой. |
| See the child first, then we'll talk pizza. | Пообщайтесь сначала с ребенком, а потом мы поговорим о вашей пицце. |
| Well, read it first and then decide because I... | Прочитайте её сначала, а уже потом решайте, потому что я... |
| Maybe we should have ordered dessert first. | Может быть, нам нужно было сначала заказать десерт. |
| Promise me you'll meet Peter first. | Пообещай мне, что ты сначала встретишься с Питером. |
| I asked you first, of course. | Я, конечно же, сначала спросил у тебя. |
| Then I have to tell them first. | В таком случае я хотел бы сначала признаться всем. |
| Evaluation first, then talk money. | Сначала посмотрим что у вас тут, потом о деньгах. |
| Unless... she kills all the wormhole aliens first. | Если только... она сначала не убьет всех инопланетян из червоточины. |
| I apologize for not calling first. | Я прошу прощения, что сначала не позвонила. |
| Just think we might have to fumigate it first. | Просто подумала, нам, возможно, придётся его сначала дезинфицировать. |
| Unfortunately, he told me first. | Но, к несчастью, сначала ему пришлось сказать мне. |
| Figured I best get clean first. | Мы решили, что сначала мне нужно завязать. |
| [Chuckle] Melody first, my dear. | [Смешок] Чур, сначала мелодия, моя дорогая. |