Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
I should like to speak with her first. Сначала я хотел бы с ней поговорить.
Well, first, I felt a tingling in my extremities and then, it spread to my whole body... Отлично, Сначала я почувствовала покалывание в конечностях, а затем оно распространилось на всё моё тело...
Find the child first, and take care of the Ming. Сначала найдите ребёнка и разберитесь с посланцами Минг.
But first, we got to get out of here. Okay. Но сначала, надо убраться отсюда.
Maybe I should go out first. Наверное, сначала стоит выйти мне.
For the first few months, you kept this hidden. Несколько месяцев сначала вы прятали её.
If you want to apply yourself to it, I can re-connect you, but first... Если хочешь решить её, я могу тебя соединить, но сначала...
Tie him up first and ask questions after, love. Связать его сначала и задавать вопросы потом, любимая.
You have to do this first. Так, сначала сделай вот так.
We're looking into it, but I wanted to see how you were doing first. Мы проверяем, но сначала я хотела тебя повидать.
I'll be back, I just need to finish something here first. Я вернусь, но мне сначала надо кое-что закончить.
But first we go to commercial while our sports reporter smiles and spins a football for some reason. Но сначала посмотрим рекламу, где наш спортивный репортер зачем-то крутит мяч и улыбается.
So you'll have to get into the office first to turn it off. Так что сначала вам нужно попасть в офис и отключить их.
Any further changes should show up in these subjects first. Любые изменения сначала отразятся в них.
We'll grab her first, then Fitz can do his thing. Сначала захватим её, а потом Фитц примется за свою работу.
Well, at least let's drink a glass of champagne first. Но давайте сначала выпьем по бокалу шампанского.
But we need to do something first, come on. Но сначала нам надо что-нибудь сделать, давайте.
But first go to the attic, to Kuba. Но сначала на чердак, к Кубе.
But, first, I would like to correct some of the science we saw tonight. Но сначала я хотел бы внести некоторые научные уточнения в сегодняшний эпизод.
He wanted us to organize a bit first. Он просил, чтобы мы сначала немного обустроились.
It can't be that only members of the mob take the tickets first. Быть не может, чтобы только члены банды сначала брали билеты.
Walk around first, then check inside. Сначала пройдись вокруг, потом проверь внутри.
Let's go to that house first. Давайте сначала вот в этот дом.
And first, you stab him in the back to protect Stan moreno. Ж: И сначала, ты воткнул ему нож в спину защищая Стэна Моррино.
Yes, but we'd have to get it out first. Да, но мы должны сначала достать его.