| We wanted to ransom him first. | Мы хотели сначала получить за него выкуп. |
| You always rinse fish in sea salt first. | Рыбу всегда следует сначала натереть солью. |
| They'd need to agree to that first. | Они, сначала, должны согласиться. |
| There's something I need to take care of here first. | Мне нужно сначала уладить кое-что здесь. |
| And I want to see the best things first. | Но сначала, я хочу увидеть лучшие места. |
| You just have to get Avery home first. | Ты просто сначала должен вернуть Эйвери домой. |
| But before you learn the future, know first the past. | Но перед тем как узнать будущее, узнай сначала прошлое. |
| You should talk to Benji first. | Тебе нужно сначала поговорить с Бенжи. |
| I think we should let other collectives draw some attention first, and cool out for a bit. | Думаю, нам стоит дать другим группам привлечь внимание сначала, и немного успокоиться. |
| Just find out what he's doing first. | Сначала выясним, чем он занимается. |
| I just need to make a quick stop first. | Мне только надо сначала кое с кем повидаться. |
| There's just something I wanted to talk to you about first. | Но сначала мне нужно кое-что сказать. |
| Let's get you out of here first. | Только давай сначала вытащим тебя отсюда. |
| Let me show you that it works first. | Позвольте сначала показать, что оно будет работать. |
| I never go into business with anyone without looking them in the eye first. | Я никогда не веду дела с кем-то, не посмотрев сначала ему в глаза. |
| Here, first take a bite of mine. | Вот, откуси сначала от моего. |
| No, first you take a bite of mine. | Нет, сначала ты откуси от моего. |
| I'm sorry I should have called first. | Мне жаль, мне стоило бы сначала позвонить. |
| I may well hang him, but I will think it over first. | Я могу его повесить, но сначала я обдумаю это. |
| No, they would kill you first. | Нет, сначала они убьют вас. |
| Although, I want to first get to the matter of Louis Zabel. | Но сначала я хочу обратиться к делу Луиса Зейбела. |
| I mean, we were in the same cliques first. | То есть, мы были в одинаковом положении сначала. |
| You would have to take my life first. | Сначала вам придется забрать мою жизнь. |
| Wait, I've got to take my temperature first. | Подожди, я сначала должна измерить температуру. |
| Now, if you could first take us to the manager's vault for a look-see. | Не могли бы вы сначала провести нас к сейфу управляющего для осмотра. |