Shoot first, ask questions never. |
Сначала пристрелят, но ничего не спросят. |
So first, he burns effigies, and now he's assembling them. |
Итак, сначала он сжигает чучела, сейчас он собирает их. |
But first we've got some unfinished business back west. |
Но сначала надо закончить одно дело на западе. |
No, let's stabilize the pelvis first. |
Нет, сначала надо стабилизировать таз. |
Actually, I'll get him drunk first. |
Вообще-то, сначала я дам ему напиться. |
But don't cheat and sneak a breath first. |
Но не обманывай и задержи дыхание сначала. |
To be a ghost, you have to die first. |
Чтобы быть призраком, нужно умереть сначала. |
The first one was Emily that socked into Yucat'an. |
Сначала был Эмили, который врезал по Юкатану. |
I just want to talk to Fiona first. |
Просто сначала хочу поговорить с Фионой. |
If you didn't run away, we'd have flushed first. |
Если бы ты не сбежал, мы бы сначала всё смыли. |
There's just one thing I need to say first. |
Но сначала я хочу сказать тебе одну вещь. |
No, she could have told me first. |
Она могла бы сначала сказать мне. |
When she first went back to Charlotte, we talked all the time. |
Когда она сначала вернулась в Шарлотт, мы постоянно говорили. |
But first, I wish to address Professor Mason alone. |
Но сначала я хотел бы поговорить с профессором Мэйсоном наедине. |
But first, Lucas needs a. Thanks again for the coffee. |
Но сначала, Лукасу нужно помыться. |
I should've called Clay first. |
Я должен был сначала позвонить Клэю. |
I got in a few hours ago, but I wanted to go see my mom first. |
Я приехала несколько часов назад, но хотела сначала повидать маму. |
It started out small, with the first 65 grand. |
Сначала был тихий, для первых 65 тысяч. |
He had to report to Hewlett first. |
Сначала он должен был отчитаться перед Хьюлеттом. |
No, let us check it out first. |
Нет, сначала мы сами проверим. |
That gamma strike went zapping through me first. |
Тот гамма-удар прошел сначала через меня. |
The envoys told me in confidence that the emperor will strike first against the French occupation in italy. |
По секрету послы сказали мне, что сначала император нападет на французские владения в Италии. |
I will have finished my military service first. |
Но сначала я отслужу в армии. |
I thought we'd go for a little ride first. |
Но... я думаю, мы сначала немного прокатимся. |
Fine, but first, I have to go to the bathroom. |
Ладно, но сначала, я схожу в уборную. |