Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Shoot first, ask questions never. Сначала пристрелят, но ничего не спросят.
So first, he burns effigies, and now he's assembling them. Итак, сначала он сжигает чучела, сейчас он собирает их.
But first we've got some unfinished business back west. Но сначала надо закончить одно дело на западе.
No, let's stabilize the pelvis first. Нет, сначала надо стабилизировать таз.
Actually, I'll get him drunk first. Вообще-то, сначала я дам ему напиться.
But don't cheat and sneak a breath first. Но не обманывай и задержи дыхание сначала.
To be a ghost, you have to die first. Чтобы быть призраком, нужно умереть сначала.
The first one was Emily that socked into Yucat'an. Сначала был Эмили, который врезал по Юкатану.
I just want to talk to Fiona first. Просто сначала хочу поговорить с Фионой.
If you didn't run away, we'd have flushed first. Если бы ты не сбежал, мы бы сначала всё смыли.
There's just one thing I need to say first. Но сначала я хочу сказать тебе одну вещь.
No, she could have told me first. Она могла бы сначала сказать мне.
When she first went back to Charlotte, we talked all the time. Когда она сначала вернулась в Шарлотт, мы постоянно говорили.
But first, I wish to address Professor Mason alone. Но сначала я хотел бы поговорить с профессором Мэйсоном наедине.
But first, Lucas needs a. Thanks again for the coffee. Но сначала, Лукасу нужно помыться.
I should've called Clay first. Я должен был сначала позвонить Клэю.
I got in a few hours ago, but I wanted to go see my mom first. Я приехала несколько часов назад, но хотела сначала повидать маму.
It started out small, with the first 65 grand. Сначала был тихий, для первых 65 тысяч.
He had to report to Hewlett first. Сначала он должен был отчитаться перед Хьюлеттом.
No, let us check it out first. Нет, сначала мы сами проверим.
That gamma strike went zapping through me first. Тот гамма-удар прошел сначала через меня.
The envoys told me in confidence that the emperor will strike first against the French occupation in italy. По секрету послы сказали мне, что сначала император нападет на французские владения в Италии.
I will have finished my military service first. Но сначала я отслужу в армии.
I thought we'd go for a little ride first. Но... я думаю, мы сначала немного прокатимся.
Fine, but first, I have to go to the bathroom. Ладно, но сначала, я схожу в уборную.