| But first you have to get rid of that thing. | Конечно. Но сначала тебе нужно будет избавиться от этой твари. | 
| He went after me first, and I didn't fall for it. | Сначала он пришёл ко мне, но я на это не купилась. | 
| I - there's something I have to handle first. | Есть кое что, о чем мне надо позаботиться, сначала. | 
| We'll go eat first and then come back and see it. | Сначала мы поедим, а потом вернемся и посмотрим. | 
| No, let's wait and see what it is first. | Нет, сначала узнаем, что там. | 
| You got to let me talk to her first. | Дай мне сначала поговорить с ней. | 
| He says food first, then you can talk about the Beetle. | Он говорит, сначала еда, а потом разговоры о Жуке. | 
| Maybe we locate some Wendsworth Academy parents first. | Может, сначала найдем родителей из академии Вендсворт. | 
| Miguel first got sidelined by disciplinary council ruling. | Сначала Мигеля отстраняют по решению дисциплинарного совета. | 
| I told you, first you have to turn power off. | Говорю же, сначала нужно выключить питание. | 
| We said that Odelle would appear on my show first... | Мы договорились, что Аделль, сначала появится на моем шоу... | 
| No, she took a shower first. | Нет, она сначала приняла душ. | 
| But first, I have to find his sister and see if she'll even take the heart. | Но сначала мне нужно разыскать его сестру и узнать, примет ли она вообще его сердце. | 
| Clay, I want everyone here first. | Клэй, сначала я хочу созвать всех. | 
| In order to build a new world, you have to give up the old one first. | Чтобы построить новый мир, нужно сначала отказаться от старого. | 
| Hope you let him wash his hands first. | Надеюсь, ты сначала дал ему вымыть руки. | 
| You've got to have your first outline. | Ты должен сначала набросать свой шрифт. | 
| I am offended that you would ask me first. | Я оскорблен, что ты сначала спрашиваешь меня. | 
| Most ladies buy me a couple of drinks first. | Большинство дам мне сначала пару стакашек покупают. | 
| If you don't mind weighing them first. | Если не возражаешь, я сначала взвешу их. | 
| I want to first do a few good plays and then I'll think about doing TV. | Я хочу сначала несколько крупных ролей, а потом уж буду думать о телевидении. | 
| I just... I need to take a little rest first. | Я только мне сначала надо немного отдохнуть. | 
| But first I want to say hello to your mother and brother. | Но сначала поздороваюсь с твоей мамой и братом. | 
| Remember, first ice, then heat. | Запомните, сначала лед, затем тепло. | 
| When I buy a new book, I always read the last page first. | А я когда покупаю книгу, сначала читаю последнюю страницу. |