I was hoping maybe get a little good news first, soften the blow. |
Я надеюсь, если сначала получу хорошие новости, это смягчит удар. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
If you see him, tell me first. |
Если увидишь его, сначала скажи мне. |
But I'm going to talk to your daughters first, Give you some time to think about it. |
Но сначала я поговорю с вашими дочерьми, дам вам немного времени для раздумий. |
Now, answer the question again, but this time, first... breathe. |
Теперь, ответь на вопрос снова, но в этот раз, сначала... дыши. |
Your mother and I need to talk about that first. |
Сначала поговорить об этом должны мы с твоей мамой. |
You didn't think you should call me first? |
А вы не подумали, что надо сначала мне позвонить? |
But first Jenny has to identify herself as Lacy unknown. |
Но сначала, Дженни должна узнать себя в Лейси. |
If you want to show me my mistakes, compliment me first. |
Хочешь указать на ошибки, то сначала похвали. |
Well, I was going to try a restart first. |
Ну, я сначала попыталась перезапустить. |
I wanted to talk to you first. |
Я хотела поговорить с тобой сначала. |
It's like first Princess Diana, now this. |
Сначала принцесса Диана, теперь - вы. |
You should have said no in the first place, then. |
Тогда надо было отказаться ещё сначала. |
You should drop that single first before your whole album comes out. |
Тебе стоит выпустить её сначала как сингл, до того как выпускать альбом. |
We're heading to the spa first for some serious pampering. |
Сначала пойдем в спа на процедуры. |
There's something extremely urgent we must attend to first. |
Сначала мы должны сделать кое-то чрезвычайно срочное. |
I told you, I want to circle first, see the whole island. |
Я же вам сказал, Сначала несколько кругов над островом. |
Only if you buy me dinner first. |
Только если вы сначала угостите меня обедом. |
But first I need to ask you something. |
Но сначала хочу кое-что попросить у тебя. |
No, you need to speak to me first. |
Нет, сначала ты должна поговорить со мной. |
Just take a deep breath and float face first in the water. |
Просто сделай глубокий вдох и сначала опусти лицо под воду. |
I think somebody hit her first. |
Я думаю, кто-то сначала ударил ее. |
But first today, they've got quite a tricky challenge. |
Но сначала, им предстоит еще один сложный матч. |
Gentlemen, let me talk with Miss Diaz first, then we'll bring her in. |
Господа, дайте мне сначала поговорить с мисс Диаз, потом мы ее заберем. |
But first, I spoke to the dean of Pacific West University about your vision. |
Но сначала, я поговорил с деканом Университета Пасифик Вест о твоем видении. |