| I was hoping maybe get a little good news first, soften the blow. | Я надеюсь, если сначала получу хорошие новости, это смягчит удар. |
| They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. | Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
| If you see him, tell me first. | Если увидишь его, сначала скажи мне. |
| But I'm going to talk to your daughters first, Give you some time to think about it. | Но сначала я поговорю с вашими дочерьми, дам вам немного времени для раздумий. |
| Now, answer the question again, but this time, first... breathe. | Теперь, ответь на вопрос снова, но в этот раз, сначала... дыши. |
| Your mother and I need to talk about that first. | Сначала поговорить об этом должны мы с твоей мамой. |
| You didn't think you should call me first? | А вы не подумали, что надо сначала мне позвонить? |
| But first Jenny has to identify herself as Lacy unknown. | Но сначала, Дженни должна узнать себя в Лейси. |
| If you want to show me my mistakes, compliment me first. | Хочешь указать на ошибки, то сначала похвали. |
| Well, I was going to try a restart first. | Ну, я сначала попыталась перезапустить. |
| I wanted to talk to you first. | Я хотела поговорить с тобой сначала. |
| It's like first Princess Diana, now this. | Сначала принцесса Диана, теперь - вы. |
| You should have said no in the first place, then. | Тогда надо было отказаться ещё сначала. |
| You should drop that single first before your whole album comes out. | Тебе стоит выпустить её сначала как сингл, до того как выпускать альбом. |
| We're heading to the spa first for some serious pampering. | Сначала пойдем в спа на процедуры. |
| There's something extremely urgent we must attend to first. | Сначала мы должны сделать кое-то чрезвычайно срочное. |
| I told you, I want to circle first, see the whole island. | Я же вам сказал, Сначала несколько кругов над островом. |
| Only if you buy me dinner first. | Только если вы сначала угостите меня обедом. |
| But first I need to ask you something. | Но сначала хочу кое-что попросить у тебя. |
| No, you need to speak to me first. | Нет, сначала ты должна поговорить со мной. |
| Just take a deep breath and float face first in the water. | Просто сделай глубокий вдох и сначала опусти лицо под воду. |
| I think somebody hit her first. | Я думаю, кто-то сначала ударил ее. |
| But first today, they've got quite a tricky challenge. | Но сначала, им предстоит еще один сложный матч. |
| Gentlemen, let me talk with Miss Diaz first, then we'll bring her in. | Господа, дайте мне сначала поговорить с мисс Диаз, потом мы ее заберем. |
| But first, I spoke to the dean of Pacific West University about your vision. | Но сначала, я поговорил с деканом Университета Пасифик Вест о твоем видении. |