| I mean, first New York, now here. | Я имею в виду, сначала Нью-Йорк, теперь здесь. |
| I wanted to, but I thought I'd tell you first. | Хотела, но подумала, расскажу сначала тебе. |
| I must attend to something else first. | Потому что сначала мне нужно кое-что сделать. |
| Either way, he has to pay first. | В любом случае, он должен сначала заплатить. |
| I should have asked if he could stay first. | Я должен был сначала спросить разрешения. |
| But first, we must throw out the trash. | Но сначала, надо вынести мусор. |
| If you'd kept your mouth shut and called me first... | Если бы ты держал язык за зубами и сначала позвонил мне... |
| You go first... and then maybe I got something to say. | Сначала говоришь ты... а потом, возможно, я найду что поведать тебе. |
| Because Cenred will want to torture me first and find out what I know. | Потому что Ценред захочет сначала выпытать у меня все, что я знаю. |
| Everyone thought his wife would die first. | Все думали, что сначала умрет его жена. |
| And why instead emergency he calls funeral homes and towing service first. | И почему он сначала вызывает бюро ритуальных услуг и эвакуатор, и только потом скорую помощь. |
| But first, I need to get rid of his bodyguard. | Но сначала мне надо избавиться от его телохранителя. |
| Let me first say that Agent Burke and I have been married for 12 years. | Позвольте мне сначала сказать, что мы с агентом Бёрком Женаты уже 12 лет. |
| Every time something happens around this yard, he chews me out first. | Всегда, когда что-то происходит, он сначала советуется со мной. |
| I think we should get the father to ID them first. | Я думаю, сначала нужно, чтобы святой отец их опознал. |
| I know, first his credit cards, now this. | Знаю, сначала кредитные карты, теперь это. |
| I'd talk to his regular customers first, see who he was having problems with. | Я бы сначала поговорила с его постоянными клиентами чтобы понять, с кем у него были проблемы. |
| Well, first, we were in the shower... | Ну, сначала мы были в душе. |
| But first you need to tell me why you think Sherlock killed Maria. | Но сначала ты должен сказать мне почему ты думаешь что шерлок убил Марию. |
| Sure. I probably need to read it first. | Конечно, но надо сначала её прочитать. |
| But first, I need to set up my parachute before I can sling the ax. | Но сначала мне нужно подготовить свой парашют, прежде, чем рубить концы. |
| But the next time you want to break into a crime scene, call me first. | Но в следующий раз, если захочешь пойти на место преступления, звони мне сначала. |
| I'm sure that first you'd like some tea and cake. | Уверена, сначала вы хотите выпить чаю с тортом. |
| Someone threw him down here first and broke the ladder to make it look like an accident. | Сначала его кто-то сюда столкнул, потом сломал лестницу, чтобы выглядело как несчастный случай. |
| I think I would like to discuss it with the detective first. | Я думаю сначала обсудить это с детективом. |