I mean, first New York, now here. |
Я имею в виду, сначала Нью-Йорк, теперь здесь. |
I wanted to, but I thought I'd tell you first. |
Хотела, но подумала, расскажу сначала тебе. |
I must attend to something else first. |
Потому что сначала мне нужно кое-что сделать. |
Either way, he has to pay first. |
В любом случае, он должен сначала заплатить. |
I should have asked if he could stay first. |
Я должен был сначала спросить разрешения. |
But first, we must throw out the trash. |
Но сначала, надо вынести мусор. |
If you'd kept your mouth shut and called me first... |
Если бы ты держал язык за зубами и сначала позвонил мне... |
You go first... and then maybe I got something to say. |
Сначала говоришь ты... а потом, возможно, я найду что поведать тебе. |
Because Cenred will want to torture me first and find out what I know. |
Потому что Ценред захочет сначала выпытать у меня все, что я знаю. |
Everyone thought his wife would die first. |
Все думали, что сначала умрет его жена. |
And why instead emergency he calls funeral homes and towing service first. |
И почему он сначала вызывает бюро ритуальных услуг и эвакуатор, и только потом скорую помощь. |
But first, I need to get rid of his bodyguard. |
Но сначала мне надо избавиться от его телохранителя. |
Let me first say that Agent Burke and I have been married for 12 years. |
Позвольте мне сначала сказать, что мы с агентом Бёрком Женаты уже 12 лет. |
Every time something happens around this yard, he chews me out first. |
Всегда, когда что-то происходит, он сначала советуется со мной. |
I think we should get the father to ID them first. |
Я думаю, сначала нужно, чтобы святой отец их опознал. |
I know, first his credit cards, now this. |
Знаю, сначала кредитные карты, теперь это. |
I'd talk to his regular customers first, see who he was having problems with. |
Я бы сначала поговорила с его постоянными клиентами чтобы понять, с кем у него были проблемы. |
Well, first, we were in the shower... |
Ну, сначала мы были в душе. |
But first you need to tell me why you think Sherlock killed Maria. |
Но сначала ты должен сказать мне почему ты думаешь что шерлок убил Марию. |
Sure. I probably need to read it first. |
Конечно, но надо сначала её прочитать. |
But first, I need to set up my parachute before I can sling the ax. |
Но сначала мне нужно подготовить свой парашют, прежде, чем рубить концы. |
But the next time you want to break into a crime scene, call me first. |
Но в следующий раз, если захочешь пойти на место преступления, звони мне сначала. |
I'm sure that first you'd like some tea and cake. |
Уверена, сначала вы хотите выпить чаю с тортом. |
Someone threw him down here first and broke the ladder to make it look like an accident. |
Сначала его кто-то сюда столкнул, потом сломал лестницу, чтобы выглядело как несчастный случай. |
I think I would like to discuss it with the detective first. |
Я думаю сначала обсудить это с детективом. |