| But first, take me what you need for your child. | Но сначала, принеси мне то, что нужно твоему ребенку. |
| You should make the notification first. | Сначала вы должны поставить их в известность. |
| Marry first, love comes later. | Сначала женись, а любовь придёт. |
| I'll show you, but first go have lunch. | Я покажу, но сначала тебе надо пообедать. |
| To understand how fish breathe in water we must first consider the water conditions related to breathing. | Чтобы уяснить, как рыба может дышать в воде, попробуем сначала понять свойства воды, относящиеся к дыханию. |
| Let's settle this car thing first. | Давай расберемся с автомобильным вопросом сначала. |
| Later maybe, but first you will show me to our school room. | Сначала ты покажешь мне твою классную комнату. |
| I do, but I will post my letter first before I return. | Живу. Но мне нужно отправить письмо сначала, прежде чем я вернусь. |
| Well, I thought we might go there first. | Ну, я думал, что мы пойдем сначала туда. |
| Don't leave, make me something to eat first. | Эй погоди, сначала приготовь мне поесть. |
| But first, you have to be magnificent. | Но сначала тебе надо побыть великолепным. |
| Well... first, he took me to a warehouse. | Ну... сначала он привёл меня на склад. |
| We should X-ray for a facial fracture first. | Надо сначала сделать рентген лицевой кости. |
| "Scientist first," I... I get it. | "Сначала ученый," Да... именно так. |
| But first... I've got a score to settle. | Но сначала... мне нужно свести счеты. |
| Well, Dean, I think we should go find this girl first. | Дин, я считаю, сначала нужно найти девочку. |
| Molly's first present is Mrs Potato Head. | Тихо! Сначала подарок Молли миссис Картофель. |
| like always eat your vegetables but first you must give thanks | "Например, всегда есть овощи, но сначала прочитать молитву". |
| I'll see you first thing. OK. | Но сначала хочу встретиться с тобой. |
| Now similarly, our soul first ransacked a Chinese restaurant, then a Korean barbecue. | В настоящее время, следуя этому плану, наша душа сначала разграбила Китайский ресторан, Затем корейское барбекю. |
| But first, I have to deal with this. | Оу, но сначала я должна ответить. |
| Looks like he was hit on the head first. | Похоже, сначала его ударили по голове. |
| So you have to separate it first. | Тут много ореховой пыли внутри, так что нужно сначала её убрать. |
| He first weighed a metal very precisely - in this case, tin. | Сначала он очень точно взвесил металл - в этом случае, олово. |
| But first, qe must throq out the trash. | Но сначала, надо вынести мусор. |