Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Though first, I will have one more bourbon. Хотя, сначала налей мне ещё бурбона.
I just need your help first. Но сначала мне нужна твоя помощь.
But first you will pay, here on earth, with your mortal flesh. Но сначала ты расплатишься здесь, на земле, своей бренной плотью.
Here, it's easier if we untie them first. Будет проще, если мы их сначала распряжём.
If he had been a field agent first, it ses likely. Если сначала он был полевым агентом, вполне вероятно.
I want to get her settled somewhere first. Сначала я хочу, чтобы она была пристроена.
I first saw you when your photo had bright, blond, spiky hair. Сначала я увидел твоё фото, на котором у тебя были такие блестящие светлые жёсткие волосы.
But first, you show me on the map Where the taliban are holding these two marines. Но сначала, ты покажешь мне на карте - где талибы держат этих двух морпехов.
Let me speak with her first. Лучше, я сначала переговорю с ней.
Tell Carlos you're willing to cooperate, but first you need to see Robin. Скажите Карлосу, что Вы желаете сотрудничать, но сначала Вы должны видеть Робин.
I'll go upstairs and shower and change first, if you don't mind. Сначала пойду наверх, приму душ и переоденусь, если ты не против.
You go for three weeks to Statesville first. Сначала ты на З недели отправишься в Стейтвилл.
I believe I should be convinced first, sir. Сначала нужно бы убедить меня, сэр.
I should have consulted you first. Сначала нужно было связаться с тобой.
Well, I think you should tell your mom first. Сначала лучше расскажи обо всём маме.
I want you to have this first. Я хочу, чтобы ты взяла это сначала.
We'll get you the money but we need to speak to Gemma first. Мы дадим вам деньги, но сначала нам надо поговорить с Джеммой.
It was important we met face to face first. Важно, что мы встретились лицом к лицу сначала.
Well, I should call Paula first. Ну, я сначала должна позвонить Поле.
He should have come after me first. Он должен был сначала прийти за мной.
The only logical conclusion is, take care of the heart first. Единственный логический вывод - сначала заняться сердцем.
But I need you to sign that first. Но сначала ты должна подписать это.
There is someone I must have words with first. Мне сначала надо кое с кем поговорить.
But first he must defeat the little lady here. Но сначала ему нужно сразиться с этой леди.
I need you to take a paternity test first. Мне нужно, чтобы ты прошел тест на ДНК сначала.