Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Well, the first part is like you said. Сначала все было так, как ты сказал.
Simmons needs to study this tech first, see what makes Eli tick. Сначала пусть Симмонс изучит эту технику, посмотрим, как действует Элай.
So, first we sharpen the ax, and then we chop the tree. Сначала нужно наточить топор, а потом уже рубить лес.
You got to observe them doing hand to hands first. Вы сначала должны были зафиксировать передачу товара.
But first, you need to look me in the eyes and swear that this is real. Но сначала посмотри мне в глаза и поклянись, что это правда.
I'd like to get dressed first. ћне бы хотелось сначала одетьс€. Ќет, € не о том.
But first, I need you to put the knife down. Но сначала, ты должна бросить нож.
Well, Delilah, what he's saying... is let us check it first. Делайла, он хочет сказать... позволь сначала нам проверить.
Elias, you have to get better first. Элиас, сначала тебе нужно поправиться.
Well, first sweep it clear, come on. Хорошо, сначала помой, давай.
But first, we must count the money. Но сначала мы должны пересчитать деньги.
I got to work the room first. Но сначала я должен подать закуски.
Print the bunker door and the ladder first. Сначала снимите отпечатки с двери бункера и лестницы.
I'll need to talk to my lawyers first. Сначала я хочу поговорить с адвокатами.
We called the militia first, last year. Сначала мы вызывали милицию, В прошлом году.
And I always give Birdie her martini first. И я всегда сначала даю Бёрди её мартини.
Sorry, I... I really should've knocked first. Прости, мне стоило сначала постучаться.
I wanted more pieces of the puzzle first. Сначала хотелось сложить больше кусочков пазла.
Of course, I'd have to get your security clearance raised first. Конечно, сначала придётся выписать вам допуск.
But we got to get in his front door first. Но сначала нужно к нему попасть.
I told you: the head first. Сказал же тебе: "Закончи сначала с головой".
Let me see who it is first. Давай-ка сначала посмотрим, кто это.
But first, this news from Tinsel Town. Но сначала, прослушайте недавнюю новость.
They told me I had to set this thing off first. Они сказали, что сначала я должен запустить эту штуку.
If they didn't string you up first. Если сначала они не повесят тебя.