They'd have to loosen up a bit first, start playing by my rules. |
Что ж, им придется сначала проявить гибкость Начните играть по моим правилам. |
Wait, first, find your light. |
Постой. Сначала встань к свету. |
Says the guy who punches first and asks questions later. |
Говорит тот, кто сначала бьёт, а потом спрашивает. |
Just let me become indispensable first. |
Только дай мне сначала стать незаменимой. |
Dad, let's catch him first. |
Пап, давай сначала его поймаем. |
We have a question for you first. |
Сначала у нас к вам вопрос. |
But first, you need to get dressed and eat something. |
Но сначала ты должен одеться и чего-нибудь поесть. |
I wanted you and your company to hear it from me first. |
Ты должна сначала услышать это от меня. |
Sheriff don't catch me first. |
Если сначала меня шериф не поймает. |
Let me first address a few popular misconceptions. |
Позвольте сначала развеять некоторые популярные заблуждения. |
He... he took me to the movies first. |
Он... Сначала он повел меня в кино. |
What we decided to do is first look for those ingredients for life. |
Мы решили сначала поискать компоненты, необходимые для жизни. |
He killed her first, and then staged the crash. |
Он сначала убил её, а потом инсценировал аварию. |
Of course, I'll need to see what it is I'm buying, first. |
Конечно, сначала мне нужно увидеть что я покупаю. |
But first, let's think of customers. |
Но сначала, давайте подумаем о клиентах. |
Let's first take a look at what happens when the corporate immune system collapses. |
Давайте сначала посмотрим, что происходит, когда рушится иммунная система компании. |
Why do we not use these words every day? Well, change has to first start in the mind. |
Почему мы не используем эти слова каждый день? Изменение должно сначала произойти в уме. |
There's a fundamental question - in TV, the first act is called the teaser. |
Сначала появляется фундаментальный вопрос - на ТВ он называется тизер. |
But first, I'm going to ask you some other questions. |
Но сначала я задам вам ещё несколько вопросов. |
We first proved that all apartments would have sufficient daylight through the year. |
Сначала мы удостоверились, что все квартиры имеют достаточно дневного света в течение всего года. |
I need to think about it first. |
Сначала мне нужно об этом подумать. |
They first taught us about ecology in the context of natural resources. |
Сначала они учили нас экологии в контексте природных ресурсов. |
My client, Mr Lawton, was tried and found guilty, first by the press and then by social media. |
Мой клиент, мистер Лоутон, был осуждён и признан виновным сначала прессой, потом соцсетями. |
Let me just ask you one question first. |
Позвольте задать вам сначала один вопрос. |
You know, I think you should probably talk to Cole first. |
Думаю, сначала лучше поговорить с Коулом. |