| I wanted to speak to you first, and ask Darcy's permission, of course. | Нет. Я хотел сначала поговорить с вами и получить благословение Дарси, разумеется. |
| But perhaps he might prepare one for Mrs Bennet first. | Но, возможно, он сначала даст его миссис Беннет. |
| With your permission, Darcy, it may be necessary to conduct a search of the grounds but first, if I may... | С вашего позволения, Дарси, возможно потребуется провести осмотр земель, но сначала, если можно... |
| Dropped it on the bathroom floor first. | Сначала уронила ее пол в туалете. |
| We may never know if we have to decipher all this first. | Мы можем и не узнать это никогда, если нам надо сначала расшифровать это. |
| I just need to get a sitter first. | Я просто должна вызвать сиделку сначала. |
| But first, I put my son out of your reach. | Но сначала я спрячу от тебя своего сына. |
| But first that stuff from the balcony door, please. | Но сначала эти вещи - от двери балкона, пожалуйста. |
| I want to see my daughter first. | Сначала я хочу повидаться с дочерью. |
| And, by all means, get your drink first. | И, в любом случае, сначала налейте себе выпить. |
| But first we need to get their guard down. | Но сначала нужно усыпить их бдительность. |
| I'll never marry a man without knowing him first. | Я никогда не выйду замуж за человека, не узнав его сначала. |
| But first to the church and Avery's gold. | Но сначала церковь и золото Эйвери. |
| But first we need to clear up a few more details. | Но сначала надо выяснить еще несколько подробностей. |
| Can we at least move the mule first? | Можем мы, по крайней мере, сначала убрать мула? |
| Before you get on that bridge again, you should call me first. | Прежде, чем снова переедешь мост сначала позвони мне. |
| A drink first, and then you can meet my aunty. | Сначала напитки, а потом познакомлю вас с моей тетей. |
| Maybe better, me first learn French. | Может быть, лучше сначала мне выучить французский язык? |
| We should probably figure out what we're ordering first. | Нам надо сначала определиться с заказом. |
| The first thing is to study it and find out how it works. | Сначала я изучу его и постараюсь понять как оно работает. |
| You first boil the vegetables then you put them in Riesling instead of water. | Сначала отвари овощи, затем залей их рислингом вместо воды. |
| You take out the biggest threat first. | Сначала ты устраняешь самую большую угрозу. |
| Because he wants to exploit you first. | Потому что сначала он хочет использовать тебя. |
| They'll have to catch me first, Liz. | Им придется сначала поймать меня, Лиз. |
| If someone's interested, I usually recommend a ride-along first. | Если вы заинтересованы, я рекомендую сначала прокат. |