I wanted to speak to you first, and ask Darcy's permission, of course. |
Нет. Я хотел сначала поговорить с вами и получить благословение Дарси, разумеется. |
But perhaps he might prepare one for Mrs Bennet first. |
Но, возможно, он сначала даст его миссис Беннет. |
With your permission, Darcy, it may be necessary to conduct a search of the grounds but first, if I may... |
С вашего позволения, Дарси, возможно потребуется провести осмотр земель, но сначала, если можно... |
Dropped it on the bathroom floor first. |
Сначала уронила ее пол в туалете. |
We may never know if we have to decipher all this first. |
Мы можем и не узнать это никогда, если нам надо сначала расшифровать это. |
I just need to get a sitter first. |
Я просто должна вызвать сиделку сначала. |
But first, I put my son out of your reach. |
Но сначала я спрячу от тебя своего сына. |
But first that stuff from the balcony door, please. |
Но сначала эти вещи - от двери балкона, пожалуйста. |
I want to see my daughter first. |
Сначала я хочу повидаться с дочерью. |
And, by all means, get your drink first. |
И, в любом случае, сначала налейте себе выпить. |
But first we need to get their guard down. |
Но сначала нужно усыпить их бдительность. |
I'll never marry a man without knowing him first. |
Я никогда не выйду замуж за человека, не узнав его сначала. |
But first to the church and Avery's gold. |
Но сначала церковь и золото Эйвери. |
But first we need to clear up a few more details. |
Но сначала надо выяснить еще несколько подробностей. |
Can we at least move the mule first? |
Можем мы, по крайней мере, сначала убрать мула? |
Before you get on that bridge again, you should call me first. |
Прежде, чем снова переедешь мост сначала позвони мне. |
A drink first, and then you can meet my aunty. |
Сначала напитки, а потом познакомлю вас с моей тетей. |
Maybe better, me first learn French. |
Может быть, лучше сначала мне выучить французский язык? |
We should probably figure out what we're ordering first. |
Нам надо сначала определиться с заказом. |
The first thing is to study it and find out how it works. |
Сначала я изучу его и постараюсь понять как оно работает. |
You first boil the vegetables then you put them in Riesling instead of water. |
Сначала отвари овощи, затем залей их рислингом вместо воды. |
You take out the biggest threat first. |
Сначала ты устраняешь самую большую угрозу. |
Because he wants to exploit you first. |
Потому что сначала он хочет использовать тебя. |
They'll have to catch me first, Liz. |
Им придется сначала поймать меня, Лиз. |
If someone's interested, I usually recommend a ride-along first. |
Если вы заинтересованы, я рекомендую сначала прокат. |