Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
He's just taking care of a little business first. Он просто должен сначала решить одну маленькую проблему.
But first, I must have what you have. Но сначала я хочу то же, что у тебя есть.
That's okay, baby. Let's see if I become mayor first. Дайте мне сначала стать мэром, а там всё обсудим.
Next time you decide to reschedule a client, check with me first. В следующий раз когда будешь назначать клиента на другое время сверься со мной сначала.
No, no, Baby, guests first. Нет, нет, Детка, сначала гостям.
Okay, let me tell you something first. Хорошо, но сначала я кое-что скажу.
You know, I felt like we should figure ourselves out first or something. Знаешь, мне казалось, что сначала нам нужно разобраться в себе.
Lisbon wants me to go through his desk first. Лисбон хочет, чтобы сначала я проверила стол.
It's big. I want a guarantee from you first. Но сначала мне нужны гарантии от тебя.
But first you need to find yourself the right kind of woman. Но сначала тебе нужно найти правильную женщину.
You take the car, but I need you to drop me somewhere first. Бери машину, только сначала подбрось меня.
Well, maybe you should eat some protein first, honey. Может тебе стоит съесть немного протеина сначала, дорогая.
We need to find him first. Ладно, сначала мы должны найти его.
I believe so, but she had to get her message out first. Думаю, да, но сначала она хотела передать своё послание.
The first drink polished off the bottle... pure poison. Сначала он допил то, что осталось в бутылке... чистый яд.
Hacker first, my problem second. Сначала хакер, потом мои проблемы.
I'll try up there first - you wait here. Сначала я попробую там - ты будешь ждать здесь.
If they're a new design he'll probably use them against the other Earth destroyers first. Если они новой модели возможно, он сначала использует их против других разрушителей.
Anyway I need to finish Sena's gallery first... Надо сначала закончить с галерей Се Ны...
Start again with you, like when you first hired me. Начать сначала, как в первый день нашей совместной работы.
I knew we should have gone to Minbar first. Я знала, что нам сначала надо было полететь на Минбар.
Should you talk to Krister first? А тебе не нужно сначала поговорить с Кристером?
I'd probably postpone the move and try the drug therapy first. Я бы, пожалуй, притормозил, и сначала попробовал медикаментозное лечение.
You see, it's a diagnosis of exclusion, which means we have to rule out everything else first. Понимаете, это диагностика исключений, а значит нужно сначала отмести все остальное.
But he must first win the confidence of his victims. Но сначала он должен завоевать доверие своих жертв.