Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
I have to go to the store first. Я должен сначала зайти в магазин.
Let me eat breakfast first and I will post a video. Дай мне сначала позавтракать, а потом я выложу видео.
We will first remove all existing partitions from the disk. Сначала мы удалим все существующие разделы с диска.
We explain the "manual" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment. Однако сначала мы расскажем о "ручной" настройке ядра, т.к. это наиболее подходящий способ оптимизации системы.
No, wait, you've got to do that thing first. Нет, погоди, сначала надо сделать это.
But first let's do a bit of biological memory. Но сначала давайте немного биологической памятью.
To create and use automaton, you first need to determine its alphabet. Чтобы создать и использовать автомат, нужно сначала определить его азбуку.
She should've co to me and discussed it first. Она должна была сначала придти ко мне и обсудить это.
I wanted to tell your mom first, but... Я хотел сначала сказать своей матери, но...
We should have made them dig their own graves first. Нам нужно было сначала заставить их выкопать собственные могилы.
Normally, they'd eat the meaty parts first. Как правило, сначала они съедают мясистые части.
Holding that love in ourselves first, we become whole, or wholehearted. Удерживая эту любовь энергетически сначала в себе, мы становимся цельными.
In 1597 Hawkins was sent to Spain, and imprisoned first at Seville and subsequently at Madrid. В 1597 году Хоукинс был отправлен в Испанию и сначала заключён в тюрьму в Севилье, а затем в Мадриде.
Mom and I needed a break So we went by the beach first. Нам с мамой нужен был перерыв, так что сначала мы поехали на берег.
Have a sip of your water first if you want. Если хочешь, можешь сначала попить свою воду.
You can get it, but you must address Salander first. Вы получите их, но сначала разыщите Саландер.
He says he's going to take care of them first. Он сказал, что сначала он позаботится о них.
Now, I'll give you Zamani, but first... Итак я сдам вам Замани, но сначала...
No, first you let them go. Нет. - Сначала отпусти их.
I'd rather like a drink first. Я бы хотела сначала что-нибудь выпить.
To see the light of wisdom you first must empty your cup. Чтобы узреть свет мудрости, сначала освободи чашу своего разума.
OK, first let me cut this. Ладно, сначала я это порежу.
I went to a few bars first. Сначала я заехал в несколько баров.
But I need to make a stop first. Но мне нужно сначала сделать остановку.
Just got to make a quick stop first. Просто сначала нужно не надолго остановиться.