However technical problems led first to delays then to a suspension of production. |
Однако технические проблемы привели сначала к задержкам, а затем к приостановке производства. |
However, Justice wants to first find Nova, their New Warriors reservist member. |
Тем не менее, Судья хочет сначала найти Нову, члена резервистов «Новых Воинов». |
They first have to be transposed into local law, generally by an act of the legislature of the member state. |
Они сначала должны быть преобразованы в местное законодательство, как правило, каким-либо актом законодательного органа государства-члена. |
Residents from several villages stated they first had to sit through a half-hour prayer meeting before receiving assistance. |
Жители нескольких деревень заявили, что они сначала должны были на совещании полчаса молиться до получения помощи. |
The expression first spread in the otaku community and then started to be widely used outside of the otaku subculture. |
Выражение сначала распространялось в сообществе отаку, а затем начало широко использоваться за пределами субкультуры отаку. |
The game launched alongside the Game Boy first in Japan (April 1989) and later worldwide. |
Игра началась вместе с Game Boy сначала в Японии (апрель 1989 года), а затем и во всем мире. |
We will first examine each of the energy categories separately. |
Сначала рассмотрим каждую категорию в отдельности. |
They first attacked one Serb school and then shops and other institutions and private houses owned by Serbs. |
Сначала они напали на сербскую школу, а затем стали громить магазины и другие учреждения и частные дома сербов. |
He first goes to the lab where he destroys the Naxos prototype. |
Сначала он идет в лабораторию, где уничтожает прототип Наксоса. |
He first mastered playing the guitar and gathered a lot of experience writing and performing his own compositions. |
Сначала он овладел игрой на гитаре и накопил большой опыт в написании и представлении своих собственных композиций. |
When we start producing oil from a region, we usually find and develop the biggest, most accessible oil fields first. |
Когда начинается добыча нефти в каком-нибудь регионе, обычно сначала выбираются и разрабатываются самые большие и доступные месторождения. |
As with oil, we found and drilled the big ones first. |
Как и в случае с нефтью, сначала разрабатываются крупные залежи. |
Endoscopic examination, we first collaboration with medical specialty facilities, including tests and hospitalization, medical treatment offers the most desirable. |
Эндоскопическое исследование, мы сначала совместно с медицинским учреждениям специальности, включая тесты и госпитализацию, лечение предлагает наиболее желательным. |
Redness appears first, which is one of more visible signs of skin reactivity. |
Сначала появляется покраснение - один из наиболее видимых признаков реактивности кожи. |
You must first register on the portal (if you are not registered). |
Сначала необходимо зарегистрироваться на портале (если Вы еще не зарегистрированы). |
Specified element is already the logical child of another element. Disconnect it first. |
Указанный элемент уже является логическим дочерним для другого элемента. Сначала отсоедините его. |
Specified index is already in use. Disconnect the Visual child at the specified index first. |
Указанный индекс уже используется. Сначала отсоедините дочерний элемент Visual, соответствующий указанному индексу. |
Local value enumeration position is before the start, need to call MoveNext first. |
Позиция перечисления локальных значений находится перед начальной позицией, необходимо сначала вызвать MoveNext. |
'' namespace cannot process content; it must be declared Ignorable first. |
Пространство имен не может обработать содержимое; оно должно быть сначала объявлено как Ignorable. |
But first it's time to finish this annoying boy off once and for all. |
Но сначала я прикончу мальчишку, - Раз и навсегда. |
I should make some calls first, talk to the government. |
Мне сначала нужно позвонить, поговорить с правительством. |
But he wants my family first. |
Но сначала ему нужна моя семья. |
But I have to steel myself first. |
Но сначала мне нужно набраться смелости. |
Well, we have to find them first. |
Тогда сначала мы должны найти их самих. |
I have to get this round first. |
Мне надо сначала принести им выпить. |