| The request is first formally assessed by the Ministry of Justice and Public Security. | Сначала Министерство юстиции и общественной безопасности проводит официальную оценку просьбы. |
| They were apprehended at sea and were first disembarked in Australia at Christmas Island. | Они были задержаны в море и сначала высажены на берег на острове Рождества в Австралии. |
| They were first disembarked at Christmas Island, which is part of Australian territory. | Сначала они сошли на берег на острове Рождества, являющемся частью австралийской территории. |
| A person holding such a permit who wishes to change canton must first have obtained a new permit. | Если обладатель одного из таких разрешений желает переехать в другой кантон, он должен сначала получить новое разрешение. |
| Mr. Ewomsan said that the problem of racial discrimination must first be acknowledged before it could be addressed. | Г-н Эвомсан говорит, что для решения проблемы расовой дискриминации необходимо сначала признать ее наличие. |
| I need to take care of a few things first. | Но сначала мне нужно кое о чем позаботиться. |
| I will fix you, but first I must save my people. | Я исправлю тебя, но сначала я должен спасти своих. |
| ELIAS: All right. Let's deal with any issues on the hill first. | Ладно, давайте сначала разберемся с проблемами на на Капитолийском холме. |
| Which means it's got to be dead first. | Что означает, что сначала он должен умереть. |
| But we'd have to round them up first. | Но сначала мы должны собрать их вместе. |
| We need to get it through committee first. | Сначала нам нужно провести это через комитет. |
| But first we need you to recognize the Ugaya tribe. | Но сначала нам нужно, чтобы вы признали племя Угайя. |
| Let me first mark the Mega should he escape. | Позвольте мне сначала пометить Мега, чтобы он не сбежал. |
| Well, first, he offers to collaborate on this article. | Ну, сначала он предложил мне вместе поработать над статьёй. |
| You know, they say, you always kill the woman terrorists first. | Знаешь, говорят, что всегда сначала надо убивать женщин-террористок. |
| The old woman says you must know the alphabet first. | Бабушка тебе сказала, что сначала тебе надо выучить алфавит. |
| I think she was strangled first and this is how he dropped her. | Я думаю, что сначала она была придушена, а потом он её вот так выбросил. |
| Instead of spending firm money to fly to another country to question my judgment, feel free to call first. | Вместо растраты денег фирмы на полеты в другую страну только ради того, чтобы оспорить мои решения, не стесняйся сначала позвонить. |
| But first... y'all got to get in the spirit of the party. | Но сначала... вы должны причаститься к духу вечеринки. |
| I just needed to leave my gift first. | Просто хотела сначала оставить свой подарок. |
| Example... you always put on your left surgical glove first. | Например, ты всегда сначала надеваешь левую перчатку. |
| Okay, first it was one thing. | Сначала была одно дело, потом два. |
| Put our bags in the trunk first. | Сначала давай сложим сумки в багажник. |
| But... you have to show me your special secret first. | Но сначала ты мне покажешь свой секрет. |
| Well, first I want to confirm the diagnosis by doing an electroencephalogram. | Сначала я хочу подтвердить диагноз, сделаем энцефалограмму. |