Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
But I have a feeling your visit will be brief, so first things first. Но мне кажется, это краткий визит, так что сначала самое важное.
As regards practical arrangements, efforts are first made to obtain upgrades to first class against payment of the full business-class fare. На практике сначала предпринимаются усилия добиться повышения класса до первого при оплате бизнес-класса по полному тарифу.
I am all for financial independence but I think, first the sisterhood should first know the ingredients in the real pudding. Я за финансовую независимость, но я думаю в первую очередь, сесетры следует сначала знать ингредиенты настоящего пудинга.
It cycles, then transmits random frequencies and numbers the first squish. Сначала идет циклами, потом передает случайно выбранные частоты и числа, а потом обрывается.
Let me make sure Michael's fine first. Сначала позволь удостоверится в том, что Майкл в порядке.
We'll stop by a drugstore first. Давай сначала зайдем в аптеку, потому что тебя отделали.
Yes, punishment first, then forgiveness. Ну да, сначала - наказание, а потом - прощение.
So whoever killed him was following him first. Тот, кто его убил, сначала следил за ним.
But I think he'd want Sheridan found first. Но я думаю, он хотел бы, чтобы сначала нашли Шеридана.
I said cathedral first, family second. Что сначала - собор, а потом - семья.
No, first find me someone who speaks Farsi. Нет, сначала дай мне кого-нибудь, кто говорит на фарси.
So, first, corporate thief... then, whistle-blower. Значит, сначала, воровство у корпорации... а потом, осведомительство.
I figured you two should meet first. Я подумал, что сначала вам двоим стоит познакомиться.
You're amazing Dimple, first you endanger my life... Димпл, ты меня поражаешь, сначала ты подвергаешь опасности мою жизнь...
Let me talk to her first. Позвольте, я сама сначала поговорю с ней.
But first I will try to have them visit you. Но сначала я сделаю все восможное, чтобы они сами навестили вас.
Nothing happens unless first a dream. Ничего не будет, если сначала нет мечты.
Maybe it was Jimmy first and then Robert. Может быть, это был Джимми сначала, а затем Роберт.
Lots, but first, welcome back. Много чего, но сначала, рада, что вы вернулись.
I really should ask him first. Ж: Думаю, сначала стоит его спросить.
She just wanted me to ask you first. Она только сказала, чтобы я сначала спросила у тебя.
Observe them first, then decide. Сначала можно и понаблюдать, а потом уже действовать.
I insist that the patient consent first. Я требую, чтобы пациент сначала дал согласие на операцию.
I need time to consult with our ambassador first. "ћне нужно врем€ чтобы сначала посоветоватьс€ с послом".
No problem, if you clean his garage first. Да без проблем, если сначала уберетесь у него в гараже.