Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Britain and Japan seem to have followed the same sequence: finance first, protective institutions later. Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности: сначала финансы, затем защитные институты.
But first the good news: anticipation of QE has already accelerated the decline of the euro's international value. Но сначала хорошие новости: ожидание программы QE уже ускорило падение международного курса евро.
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid-century. Сначала они смотрят на то, как по-разному изменение климата будет воздействовать на нас к середине века.
Those who advocate fiscal decentralization and deregulation in China should think about establishing real local fiscal accountability first. Те, кто защищает финансовую децентрализацию и дерегулирование в Китае, должны сначала подумать о создании реальной региональной ответственности за финансы.
Well, maybe we should ask Mr. Osugi first... Ну, возможно мы должны спросить сначала Осуги...
When an organ becomes available, it's offered to the six patients within certain radius first. Когда появляется орган он сначала предлагается тяжелым пациентам в пределах определенного радиуса.
But first, you will fetch it for me. Но сначала ты его мне доставишь.
No, the ladies first, sergeant. Нет, нет, сначала дамам.
A lot has happened since: Russia launched an undeclared war, first occupying and then annexing Crimea. Многое произошло с тех пор: Россия начала необъявленную войну, сначала оккупировав, а затем аннексировав Крым.
According to settled procedure, a UN commission will first judge whether the claims have merit. Согласно установленной процедуре, комиссия ООН сначала рассмотрит, имеют ли претензии под собой основания.
Fine, but we charge him with murder first. Хорошо, но сначала ему предъявят обвинение.
I obviously need to get dressed first. Очевидно, что мне нужно сначала переодеться.
There's just a few things we have to do first. Есть несколько вещей, которые мы должны сделать сначала.
Just holding hands first, then some kissing. Сначала просто держатся за руки, потом целуются.
We lie first, breed second. Сначала мы учимся врать, потом размножаться.
Pass the exam first, and then catch him for me. Сначала сдай экзамен, а потом поймай его мне.
I'd like to examine them first. Я бы сначала хотел их осмотреть.
All right, the first story is a bit of a road trip for Lyman and Nicola. Итак, сначала немного о путешествии Лаймана и Николя.
But first I'm going to tell you a little bit about my own journey. Но сначала, я расскажу вам немного о моей поездке.
Well, clearly, I should've talked to you first. Ладно, я понял, я должен был сначала поговорить с тобой.
Let's see if you survive the initiation first. Давай сначала посмотрим, выдержишь ли ты посвящение.
Let's first take a look at what happens when the corporate immune system collapses. Давайте сначала посмотрим, что происходит, когда рушится иммунная система компании.
Well, change has to first start in the mind. Изменение должно сначала произойти в уме.
Let's do the reflection in X first, followed by the rotation by a third of a turn anticlockwise. Давайте, сначала сделаем отражение относительно Х, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
Well, we first tried to get her to the best doctors we could. Ну, сначала мы попробовали найти для неё лучших врачей.