Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
He can't take the fox first because then the chicken will eat the seed. Он не может взять сначала лису, потому что курица съест пшено.
Next time you kill one of these guys, get him to enter the code first. В следующий раз, когда убьёшь кого-то из этих ребят, пусть сначала введёт код.
No, first we use it in this case. Нет, сначала мы используем это в этом деле.
Might want to translate this first. Может, вы сначала захотите перевести это.
Admiral, I would like to tour the Island first. Адмирал, я хочу сначала осмотреть остров.
That's why I saw you first. I'll know the truth sooner or later. Вот почему я сначала решил поговорить с вами.
I thought I'd get the taxi to drop me here first, though. Однако, я подумала, что возьму такси, чтобы сначала заскочить сюда.
And at bedtime, will you both read me a story... first daddy, then mommy... А перед сном, вы вдвоем почитаете мне сказку... Сначала папа, потом мама...
We need to talk to Juliette first, get our stories straight. Сначала мы должны поговорить с Джулиетт, прийти к одной версии.
But I want to run it past you first. Но сначала я хочу обсудить её с тобой.
Well, first you hit him. Ну, сначала ты ударил его.
But I have to find this guy first. Но сначала нам надо найти этого парня.
No, let's work the solid leads first. Нет, давайте сначала работать с твёрдыми уликами.
And I think that I found a way, but first I need o earn your forgiveness. И мне кажется, я нашел способ но сначала мне нужно заслужить твое прощение.
Our first goal is to get inside the hangar. Сначала нам нужно попасть в ангар.
But I wanted to look it over for myself first. Но я решила сначала сама осмотреть.
You should have talked to me first. Ты должна была поговорить сначала со мной.
I need something from you first. Сначала мне кое-что надо от тебя.
We will have to move the patients in stable condition first. Сначала придётся перевезти пациентов в стабильном состоянии.
Well, there's the little matter of the election first. Сначала небольшой вопрос в виде выборов.
It seems London aren't willing to be quite as flexible about our arrangement as we first thought. Похоже, Лондон не готов быть настолько сговорчивым по поводу нашей договорённости, как мы думали сначала.
Well, if I want the girl to kiss me first, I make my lips look irresistible. Ну, если я хочу, чтобы девушка меня поцеловала то сначала я делаю свои губы неотразимыми.
I know. I should've talked to you first. Да, надо было сначала с тобой поговорить.
I will. I want to butter her up first. Скажу, но сначала я хочу ее задобрить.
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us. Хазрат Али: Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди.