He can't take the fox first because then the chicken will eat the seed. |
Он не может взять сначала лису, потому что курица съест пшено. |
Next time you kill one of these guys, get him to enter the code first. |
В следующий раз, когда убьёшь кого-то из этих ребят, пусть сначала введёт код. |
No, first we use it in this case. |
Нет, сначала мы используем это в этом деле. |
Might want to translate this first. |
Может, вы сначала захотите перевести это. |
Admiral, I would like to tour the Island first. |
Адмирал, я хочу сначала осмотреть остров. |
That's why I saw you first. I'll know the truth sooner or later. |
Вот почему я сначала решил поговорить с вами. |
I thought I'd get the taxi to drop me here first, though. |
Однако, я подумала, что возьму такси, чтобы сначала заскочить сюда. |
And at bedtime, will you both read me a story... first daddy, then mommy... |
А перед сном, вы вдвоем почитаете мне сказку... Сначала папа, потом мама... |
We need to talk to Juliette first, get our stories straight. |
Сначала мы должны поговорить с Джулиетт, прийти к одной версии. |
But I want to run it past you first. |
Но сначала я хочу обсудить её с тобой. |
Well, first you hit him. |
Ну, сначала ты ударил его. |
But I have to find this guy first. |
Но сначала нам надо найти этого парня. |
No, let's work the solid leads first. |
Нет, давайте сначала работать с твёрдыми уликами. |
And I think that I found a way, but first I need o earn your forgiveness. |
И мне кажется, я нашел способ но сначала мне нужно заслужить твое прощение. |
Our first goal is to get inside the hangar. |
Сначала нам нужно попасть в ангар. |
But I wanted to look it over for myself first. |
Но я решила сначала сама осмотреть. |
You should have talked to me first. |
Ты должна была поговорить сначала со мной. |
I need something from you first. |
Сначала мне кое-что надо от тебя. |
We will have to move the patients in stable condition first. |
Сначала придётся перевезти пациентов в стабильном состоянии. |
Well, there's the little matter of the election first. |
Сначала небольшой вопрос в виде выборов. |
It seems London aren't willing to be quite as flexible about our arrangement as we first thought. |
Похоже, Лондон не готов быть настолько сговорчивым по поводу нашей договорённости, как мы думали сначала. |
Well, if I want the girl to kiss me first, I make my lips look irresistible. |
Ну, если я хочу, чтобы девушка меня поцеловала то сначала я делаю свои губы неотразимыми. |
I know. I should've talked to you first. |
Да, надо было сначала с тобой поговорить. |
I will. I want to butter her up first. |
Скажу, но сначала я хочу ее задобрить. |
Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us. |
Хазрат Али: Сначала они зовут нас в мечеть и читают проповеди. |