| I can get you treatment but you must want it first. | Я могу тебе помочь, но ты должен сначала сам этого захотеть. |
| Okay, well, first, let's loosen this thing up. | Ладно, сначала давай разомнём эту штуку. |
| So, the good news first, this office is not going to play politics here. | Итак, сначала хорошие новости, в этом офисе играть в политику не собирается. |
| Maybe he should buy some fidelity first. | Может, сначала ему следовало купить немного верности. |
| I just want to make sure everything's Jake on the home front first. | Я просто хочу убедиться сначала что все в порядке на фасаде дома Джейка. |
| Thanks for coming by, but, you should have called first. | Спасибо что пришли, но тебе следовало сначала позвонить. |
| But first, I need someone to run an errand for me. | Но сначала мне нужен кто-нибудь, кто бы выполнил моё поручение. |
| Very good, but first, you understand there are certain questions of fact. | Очень хорошо, но сначала, как вы понимаете, есть ещё один вопрос. |
| But I suggest you find Nick first. | Но я предлагаю, сначала найти Ника. |
| You know, I did try to do this the right way first. | Ты знаешь, я действительно сначала пытался сделать всё правильно. |
| You probably should have emptied the DustBuster first. | Надо было сначала вытряхнуть из него старую пыль. |
| I was thinking perhaps we could drill the patient first. | Я тут подумал, может мы сначала "ублажим" пациента? |
| We did. I mean, we wrap it up in tinfoil first... | Нет, сначала мы обернули ее фольгой... |
| I just need to figure out some stuff first. | Мне просто нужно сначала выяснить некоторые вещи. |
| You'd have to hire me first. | Вам пришлось бы сначала взять меня на работу. |
| But first a visit to Dr. Crab. | Но сначала - визит к доктору Крабу. |
| But first I want to offer you all a little advice. | Но сначала я дам вам один совет. |
| I want to finish my thesis first. | Погоди, я сначала закончу свою мысль. |
| Well, maybe you and I should talk about it first. | Может быть, сначала мы сами должны об этом поговорить. |
| Just make sure if we're too noisy, you call me first. | Но если будет слишком шумно, сначала позвоните мне. |
| One can take it that the church was there first and then the village grew up around it. | Можно подумать, что сначала была церковь, а потом вокруг нее выросла деревня. |
| I'll start it tonight, but first, you and I have something to talk about. | Я начну сегодня, но сначала, нам нужно кое-что обсудить. |
| You first tried to grab Zack, but that went South when you killed a man. | Сначала вы пытались схватить Зака, но все пошло наперекосяк, когда вы убили человека. |
| Figured I'd get drunk first. | Я решил, что сначала напьюсь. |
| The other arm first. or you'll hurt me. | Сначала другую руку, а то мне будет больно. |