He was strict and knew that story, you first have to suffer... |
Он был строгим и знал, как жить, сначала нужно страдать... |
Write something first, and then have an opinion. |
Сначала напиши что-нибудь, потом имей мнение. |
Okay, first, decorate my house, then move out. |
Ладно, сначала уберись у меня дома, а потом выметайся. |
Let's see what she makes us to eat first. |
Давай сначала посмотрим, что она нам приготовит. |
Next time you want to arrest someone, you ask me first. |
В следующий раз, когда соберётесь задержать кого-либо, сначала позвоните мне. |
She's got you favoring your left side first - 'cause you're right-handed. |
Она поощряет использовать сначала левую сторону, потому что ты правша. |
I think you need to whine about it some more to me first. |
Думаю, сначала тебе надо пожаловаться об этом мне. |
Answer the question first, please, Mark. |
Сначала ответь на вопрос, Марк. |
You cover me at Pollies first. |
Сначала ты прикроешь меня с политиком. |
Well, I got to meet ma for lunch first. |
Ну, сначала я должен пообедать с мамой. |
But first, you have to indulge us in a little sport. |
Но сначала, вы должны развлечь нас небольшим шоу. |
All right, let me go to the bathroom first. |
Хорошо, но мне сначала надо в ванную. |
Got to sort some things out first. |
Сначала, нам нужно кое с чем разобраться. |
The professor always goes first and the researchers come after. |
Сначала всегда идёт профессор, затем исследователи. |
Later the serious stuff, but first - the fun. |
Серьёзное - на потом, сначала об удовольствии. |
If you go to Maples first, you will find Liras here. |
Если поедешь сначала в Неаполь, вот здесь найдешь лиры. |
The laughter changed, first to gasps, then to sobs. |
Смех сменился сначала вздохами, потом всхлипываниями. |
But first, she was determined... to have her revenge. |
Но сначала, она решила... взять реванш. |
You have to pass your final Test first. |
Сначала вы обязаны пройти ваш последний тест. |
'Cause you have to tell Nathan first. |
Потому что сначала тебе нужно рассказать Нейтану. |
You have to take me to dinner first. |
Сначала хотя бы на ужин пригласи. |
But I need to make a stop first. |
Но сначала мне надо сделать остановку. |
Let's get our ducks in a row first. |
Давайте сначала приведем все в порядок. |
I'm sure you can understand they wanted to consult with legal counsel first regarding defamation and slander. |
Я уверен, вы понимаете, что они хотели сначала проконсультироваться с юристом по вопросу намеренной клеветы и защиты репутации. |
No, we need to find him first. |
Нет, сначала надо его найти. |