Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
He was strict and knew that story, you first have to suffer... Он был строгим и знал, как жить, сначала нужно страдать...
Write something first, and then have an opinion. Сначала напиши что-нибудь, потом имей мнение.
Okay, first, decorate my house, then move out. Ладно, сначала уберись у меня дома, а потом выметайся.
Let's see what she makes us to eat first. Давай сначала посмотрим, что она нам приготовит.
Next time you want to arrest someone, you ask me first. В следующий раз, когда соберётесь задержать кого-либо, сначала позвоните мне.
She's got you favoring your left side first - 'cause you're right-handed. Она поощряет использовать сначала левую сторону, потому что ты правша.
I think you need to whine about it some more to me first. Думаю, сначала тебе надо пожаловаться об этом мне.
Answer the question first, please, Mark. Сначала ответь на вопрос, Марк.
You cover me at Pollies first. Сначала ты прикроешь меня с политиком.
Well, I got to meet ma for lunch first. Ну, сначала я должен пообедать с мамой.
But first, you have to indulge us in a little sport. Но сначала, вы должны развлечь нас небольшим шоу.
All right, let me go to the bathroom first. Хорошо, но мне сначала надо в ванную.
Got to sort some things out first. Сначала, нам нужно кое с чем разобраться.
The professor always goes first and the researchers come after. Сначала всегда идёт профессор, затем исследователи.
Later the serious stuff, but first - the fun. Серьёзное - на потом, сначала об удовольствии.
If you go to Maples first, you will find Liras here. Если поедешь сначала в Неаполь, вот здесь найдешь лиры.
The laughter changed, first to gasps, then to sobs. Смех сменился сначала вздохами, потом всхлипываниями.
But first, she was determined... to have her revenge. Но сначала, она решила... взять реванш.
You have to pass your final Test first. Сначала вы обязаны пройти ваш последний тест.
'Cause you have to tell Nathan first. Потому что сначала тебе нужно рассказать Нейтану.
You have to take me to dinner first. Сначала хотя бы на ужин пригласи.
But I need to make a stop first. Но сначала мне надо сделать остановку.
Let's get our ducks in a row first. Давайте сначала приведем все в порядок.
I'm sure you can understand they wanted to consult with legal counsel first regarding defamation and slander. Я уверен, вы понимаете, что они хотели сначала проконсультироваться с юристом по вопросу намеренной клеветы и защиты репутации.
No, we need to find him first. Нет, сначала надо его найти.