I have invited you all here for several reasons, but first, I have an announcement. |
Я пригласила вас всех сюда по нескольким причинам, но сначала хочу сделать объявление. |
It has to go through Peter first. |
Это должно пройти сначала через Петера. |
Slowly and quite painfully first, I might add. |
Медленно и весьма болезненно сначала, Я мог бы добавить. |
We must first defeat the forces of Anubis. |
Мы должны сначала победить силы Анубиса. |
We're academics and most importantly you will have to catch us first. |
А самое главное, вам придётся сначала нас поймать. |
The lawyers are looking for you, but we need to talk first. |
Тебя ищут адвокаты, но сначала нам надо поговорить. |
Yes, well, you'll want soap and water first. |
Да, что ж, вам понадобится сначала мыло и вода. |
Foreign office first, let's surprise Anthony. |
Сначала в министерство иностранных дел, удивим Энтони. |
At least buy me drink first. |
Купи мне сначала выпить, что ли. |
We have to go to the lawyers first... |
Сначала мы должны сходить к юристу. |
But first, you have to dip them in this stuff here. |
Но сначала, ты должна окунуть в специальный раствор здесь. |
No, it was a toy first but the American Army and Navy saw the value in it... |
Нет, сначала это была игрушка, но потом Американская армия и ВМФ увидели её ценность... |
Dad, let's make an appointment for my circumcision first. |
Папа, давай сначала договоримся о моем обрезании. |
Just please let me get to him first. |
Просто позвольте мне сначала увидеть его. |
But he wants to know about you and Kirsch first. |
Но сначала он хочет знать всё о тебе и Кирше. |
Let's figure out what's going on first. |
Давайте сначала узнаем, что происходит. |
But first, I have to kill Ed Nygma. |
Но сначала нужно убить Эда Нигму. |
I do want to duet again, but first I need to heal up and learn some submission moves. |
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений. |
Actually, can-can I go first? |
На самом деле, давай я сначала? |
Let the uniforms go up first, then we'll take it. |
Сначала идут патрульные, потом за дело возьмемся мы. |
I wanted to see you first. |
Я хотела сначала сама на тебя посмотреть. |
I was the first one to get a job, working nights at the hospital. |
Сначала я получила работу, ночной сестрой в больнице. |
But I need to change my tie first. |
Но сначала я должен сменить галстук. |
But I have something that I have to do first. |
Но сначала я должна кое-что сделать. |
Hang on. Let's run the hemlock bottle for prints first. |
Давай сначала проверим отпечатки на бутылочке с ядом. |