Might want to hear this first. |
Возможно, ты сначала захочешь услышать это. |
We'll have to get drunk first or do something to break the ice. |
Надо будет сначала выпить, или сделать что-нибудь еще, чтобы снять неловкость. |
Unfortunately, this investigation is time-sensitive, so we should look at the tapes first. |
К сожалению, у нас каждая секунда на счету, Так что нам стоит сначала взглянуть на записи. |
They always say "Dada" first. |
Все сначала говорят "папа". |
But first I want them dead. |
Но сначала я хочу их убить. |
Well, first I decide if we work together. |
Сначала я решу, будем ли мы сотрудничать. |
But first we must convince our buyers that the Goya's back in play. |
Но сначала мы должны убедить наших покупателей, что Гойя снова в игре. |
You want to do this... spectro business, I'll need to research it first. |
Если вы хотите сделать эту... спектро-штуку, я сначала должен её изучить. |
Check Dr Bing's house and the Tanner apartment first. |
Сначала проверим дом доктора Бинг и квартиру Таннера. |
I told him to tell me first, so we can manage it. |
Я говорил сначала докладывать мне, чтобы мы могли все устроить. |
Introductions first, then I can film you. |
Давай сначала познакомимся, а потом я поснимаю. |
Man, first I was freezing, now I'm burning up. |
Мужик, сначала я мерз, теперь я сгораю. |
I just have a quick motion first. |
Я только хотела бы подать небольшое ходатайство сначала. |
You should've discussed it with me first. |
Нужно было сначала поговорить со мной. |
No, I'd rather see Tim home and settled first. |
Нет, лучше сначала отведём Тима домой. |
Because any such advance would need the - approval of the board first. |
Потому что любая такая выплата сначала требует одобрения акционеров. |
Suppose you speak first of yours so I may come to a quicker understanding of your interest in mine. |
Полагаю, лучше сначала поговорим о вас, чтобы я мог побыстрее понять, чем вас заинтересовал. |
But first, we got to find a sporting goods store. |
Но сначала мы должны найти магазин спорттоваров. |
I want to run some tests first see what we're up against. |
Я хочу сначала провести пару тестов, посмотреть, с чем мы имеем дело. |
But first, the noblemen of York will show their fealty to you. |
Но сначала пэры Йорка докажут вам свою верность. |
Have a rest first, and then you can decide. |
Сначала отдохни, а потом и решишь. |
I... need to give you a shot of vitamins first. |
Но сначала я сделаю тебе витаминный укол. |
You asked her without asking me first? |
Ты спросил ее первой, не спросив сначала меня? |
Okay, but you might want this back first. |
Ладно, но, может быть, вы сначала захотите забрать вот это. |
I'll seal Sara's secret exit door first. |
Сначала я запечатаю тайную дверь Сары. |