Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
I'm thinking we should've seen your mother first. Нам нужно было сначала поговорить с твоей матерью.
But in order to hear the truth, you first must speak your own truth. Но для того, чтобы услышать правду, ты сначала должен сказать свою собственную правду.
But first, we need to contact the family. Но сначала, нужно связаться с ее семьей.
I want you to get your strength back first. Я хочу чтоб ты сначала восстановил силы.
Maybe it's rude not to greet the King first Это, наверное, грубо не ответить на приглашение короля сначала.
Need to confirm that Marko was selling his land first. Сначала нужно подтвердить, что Марко продавал землю.
I was only popular for the first semester. Сначала их привлекает мордашка, поэтому в начале отношений все было хорошо.
We'll have to see how the election goes first. Сначала нужно посмотреть, как пройдут выборы.
Then give me Emme and Abby first. Сначала верни мне Эмм и Эбби.
I'll have to check in my office first, but that definitely looks like my gun. Мне сначала придётся проверить свой кабинет, но этот пистолет очень похож на мой.
LAUGHTER So, anyway... I did run the speech by JP first. Так или иначе... я сначала отработал речь на Джее Пи.
John will have to see first about bookings. Джон хочет сначала посмотреть на продажу билетов.
I would first like to hear Skaara's perspective. Но сначала я хотела бы услышать позицию Скаары.
Did you know that most scientists experiment on themselves first? Вы знаете, что большинство ученых сначала проводят опыты на себе?
There's just something I have to do first. Только сначала я должен кое-что сделать.
We'll just do the restaurant first. В общем, сначала посидим в ресторане.
But put your clothes away first, so they don't get greasy. Но сначала разложи одежду, а то испачкаешь.
Figured you want to talk to her first. Подумала, что сначала вам нужно поговорить с ней.
Sassenach, first your honeypot, now this. Сассенах, сначала твоя маковка, а теперь это.
I was hesitant the first time I tried it, but I experienced an unanticipated and remarkable release of endorphins. Я сначала колебался, но когда попробовал, я испытал непредвиденный и значительный выброс эндорфинов.
All right, we'll try there first. Ладно, мы попробуем сначала там.
Right, first just the plate, and then we'll... Правильно, сначала только пластину, а потом мы...
The first thing I did is call in sick. Сначала я позвонил на работу, сказал, что заболел.
But I need to drop Lauren at school first. Но мне сначала нужно отвезти Лорен в школу.
Look, I've got to take Mr. Mann back to Boston first. Слушай, я сначала должен отвезти мистера Манна назад в Бостон.