Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сразу

Примеры в контексте "First - Сразу"

Примеры: First - Сразу
I just hope I get to say it first. Я только надеюсь, что я еду, чтобы сказать это сразу.
Since I first thought y'all were great. Тогда я сразу подумала, что вы двое просто супер.
Service can normally be offered in all official languages (NB: not always on first contact). Как правило, обслуживание осуществляется на всех официальных языках (примечание: не всегда сразу).
And it is this that first caused Poirot to suspect. Но именно это сразу вызвало подозрения Пуаро.
You probably should have done that in the first place. Вы должны были сразу это сделать.
Two the first one the last Saturday. Знаете, на душе сразу как-то легче.
Bree said you got a job on the first day. Бри сказала, тебе сразу же дали работу.
This is what happens when you don't do things right the first time. Во что случается, когда не делаешь все правильно сразу.
I want him on board first thing during the next cycle. Пусть он прибудет на борт сразу же после начала следующего цикла.
I'm sorry you weren't my first choice. Извини, что не сразу тебя выбрала.
You know, I can have him pick you first. Знаешь, я могу отвести тебя сразу же.
She got pregnant that first time we did it, middle of senior year. Она забеременела сразу после нашего первого раза.
Go there first when you leave here. Закончим здесь - сразу же езжай туда.
It'll be the first place I go when I get stateside. Приеду домой, сразу туда пойду.
They're the first things you see. Они все равно сразу бросаются в глаза.
My first thought was of you. И я сразу подумал о вас.
I fell in love you the first time I saw you... Я полюбил вас сразу, как только увидел...
What I should have done in the first place. То, что должна была сделать сразу.
I knew you the minute I first saw you. Я узнал тебя сразу же, как увидел.
I'll just finish this up first. Сейчас доделаю - и сразу бастовать.
It's surprising Simms didn't process the fingerprint in the first place. Удивительно, что Симмс не обработала отпечаток пальца сразу же.
My first thought is also that it's vulnerable. Я тоже сразу подумаю, что она слаба.
As soon as it came out I pulled the first one for you. Как только они появились, я сразу взял одно для тебя.
Over there, you go up and the first to the left. Идешь туда, поднимаешься и сразу налево.
My real estate dealings go much more smoothly when my criminal record isn't the first thing people learn about me. Мои сделки проходят более спокойно, когда люди узнают о моей судимости не сразу.