| Adrian, this is really sweet of you but you should have called first. | Эдриан, это действительно мило с твоей стороны, но ты должна была сначала позвонить. |
| Let people off first, otherwise... | Сначала дайте людям выйти, иначе... |
| Except he first attacked a male and then moved on to females. | Разве что, сначала он напал на мужчину, а затем переключился на женщин. |
| We've got to slow down first. | Сначала мы должны перейти на первую скорость. |
| Of course, you've got to go to law school first. | Конечно, сначала не помешало бы закончить юридическую школу, но... |
| Save you first; come back for Raj only if there's time. | Сначала спасти тебя; вернуться за Раджем только если останется время. |
| Just rebuilding something you take apart first. | Только, сначала надо кое-что разобрать. |
| I mean, first the whole psychic thing. | То есть, сначала телепатия, а теперь... |
| I should have asked you first. | Я должна была тебя сначала спросить. |
| But first, a recharge and repair for Bri. | Но сначала, перезаряди и почини Бри. |
| But seriously, you should have come to me first. | Серьезно, сначала ты должен был прийти ко мне. Лукас? |
| I think you should ask him first. | Думаю, тебе нужно сначала спросить его. |
| Maybe get some... dinner first. | Не знаю. Может, сначала поужинаю. |
| But we need to hear what you have to tell us first. | Но сначала мы должны услышать, что у вас есть. |
| I needed to talk to someone I trust first. | Я сначала хотел поговорить с тем, кому доверяю. |
| It still has to go by way of Setauket first. | Но сначала эта вещь должна пройти через Сетокет. |
| I'd need to meet him first. | Я должен сначала с ним встретится. |
| Call Vikan. I want to talk to my daughter first. | Я хочу сначала поговорить с дочерью. |
| Well, first, you cut everybody, and now you're using a cell phone. | Сначала вы прошли вне очереди, а теперь используете мобильный телефон. |
| Now, you'll understand if I greet my wife first. | Вы поймёте, если сначала я поприветствую свою жену. |
| But we need to send the bodyguards first. | Но сначала там все должны проверить телохранители. |
| We got to know each other first. | Мы собираемся сначала лучше узнать друг друга. |
| Walter, William experimented with lab animals first. | Уолтер, сначала Уильям провел эксперименты на животных. |
| We're going over some ground rules first, Jerry. | Сначала повторим несколько основных правил, Джерри. |
| All right, let me give you her number first. | Ладно, сначала я дам вам её номер. |