I've seen this movie before and I wanted to walk out the first time. |
Я видела этот ролик раньше, и сначала я хотела выйти. |
We did, however, have some expectations that you might call first. |
Всё же, мы надеялись что ты сначала позвонишь. |
I can, but first let me out. |
Могу, только сначала выпусти меня. |
Well, first, we would have to rerecord it. |
Ну, сначала, нужно будет его свести. |
You should have discussed it with me first. |
Надо было сначала обсудить это со мной. |
No, first you should marry me. |
Сначала ты должен на мне жениться. |
Look... obviously, I told her I'd have to check with you first. |
Слушай... понятно, я ей сказал, что сначала переговорю с тобой. |
At least buy me a drink first. |
Хотя бы сначала купи мне выпивку. |
You find the blade, kill Abaddon, but make me a promise first. |
Вы найдете лезвие, которое убьет Абаддон, но дай мне сначала одно обещание. |
But first, we thought we would confront the culprit directly. |
Но сначала мы подумали, что изобличим виновника напрямую. |
We first made plans to leave last summer. |
Сначала мы планировали уехать прошлым летом. |
But first you have to help me off this bar stool. |
Но сначала ты должен помочь мне встать со стула. |
I first need to get through this. |
Мне сначала надо разобраться с этим. |
I got a question for you first. |
Сначала, я задам вопрос Вам. |
I think we should go back to the dropship first. |
Думаю, сначала нужно вернуться к кораблю. |
'Cause you kind of got to pay for it, first. |
Потому что сначала за это нужно заплатить. |
You could have saved yourself a lot of trouble by just calling first. |
Ты, возможно, избежала бы больших хлопот, если бы просто сначала позвонила. |
Our parents really want us to be married first, so... |
Наши родители хотят, чтобы мы сначала поженились, так что... |
Look, do whatever you want, blair, But please save emma first. |
Слушай, делай, что хочешь, Блэр, но сначала спаси Эмму. |
Try getting up and taking a walk first. |
Сначала попробуй встать и немного прогуляться. |
She puts the child in first, gets one bag of groceries in the car and then... |
Сначала она опускает ребенка ставит один мешок с продуктами в автомобиль, а затем... |
You were wrong not to rule out epilepsy first. |
Ты была не права, что сначала не проверила на эпилепсию. |
Well, the barrier was initiated first... as a way... of dealing with external danger. |
Сначала барьер был предназначен в качестве меры защиты от опасности извне. |
Great, first my bikini girl balls, and now the loser quits. |
Прекрасно, сначала девушку в бикини арестовали, а теперь этот неудачник уходит. |
I think we should tell her first, and then... |
Я думаю, мы должны сначала ей рассказать, а потом... |