Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
But first I need to know the truth about everything. Но сначала вы расскажете мне всю правду, обо всём.
We got to be smart about this, figure it out first. Нужно обдумать это, и сначала разобраться.
Apparently they have to check it first. Похоже, сначала они должны всё проверить.
I thought I'd come to you first. Я хотел сначала встретиться с вами.
I swear, first it come on me like ice. Клянусь, сначала я был весь ледяной.
But first, we should have a higher level convo. Но сначала надо обсудить тему поважнее.
But take a photo first, get it to Sebastian. Но сначала сфотографируй, отправь Себастьяну.
We need to speak to your mate Cornish first thing. Нужно поговорить сначала с твоим приятелем Корнишем.
So let's just try this the science teacher's way first. Так что давай сначала попробуем то, что предлагает учитель.
At least I had the decency to time-scatter you all first. Мне хотя бы хватило приличия сначала раскидать вас всех во времени.
But I would like to get that nurse out of the way first... Но я хотел бы избавиться от той медсестры сначала...
Let's first gather our forces from all over the country then. Тогда давайте сначала соберем всех наших со всей страны.
Let's have the gold pulled up first, then I'll haul you. Давай сначала золото поднимем, а потом тебя.
You first, or the girl dies. Сначала вы, или девочка умрёт.
I should've reached out to you first. Нужно было сначала прийти к тебе.
Simmons gives me the drug first, takes my tissue sample, then infects that with Hive's parasites. Сначала Симмонс дает мне лекарство, берет образец моей ткани, потом заражает его паразитами Улья.
Thought maybe we could get a little dinner first. Подумал, что мы могли бы сначала немного поужинать.
But if he comes to me first, I can protect him. Но если сначала он придёт ко мне, я смогу его защитить.
Our first thought was she shot her husband. Сначала подумали, что она мужа своего грохнула.
To do karate you first have to catch flies with chopsticks. Чтобы заниматья каратэ, сначала нужно поймать муху палочками для еды.
Gina: Zeke, I said produce first. Зик, я же просила сначала заносить продукты.
Sometimes for people to make the right choice, you must first show them the worst choice. Иногда, чтобы люди сделали наилучший выбор, сначала им нужно показать наихудший.
So our first port of call should be the other girl. Так что сначала нам следует заняться второй девушкой.
I'll find a neighbour to look in on the boys, but I'll clean the kitchen first. Я попрошу соседа присмотреть за мальчиками, но сначала я отмою кухню.
Well, first I got up and had a piece of toast. Сначала я встала и съела кусочек тоста.