| But first I need to know the truth about everything. | Но сначала вы расскажете мне всю правду, обо всём. |
| We got to be smart about this, figure it out first. | Нужно обдумать это, и сначала разобраться. |
| Apparently they have to check it first. | Похоже, сначала они должны всё проверить. |
| I thought I'd come to you first. | Я хотел сначала встретиться с вами. |
| I swear, first it come on me like ice. | Клянусь, сначала я был весь ледяной. |
| But first, we should have a higher level convo. | Но сначала надо обсудить тему поважнее. |
| But take a photo first, get it to Sebastian. | Но сначала сфотографируй, отправь Себастьяну. |
| We need to speak to your mate Cornish first thing. | Нужно поговорить сначала с твоим приятелем Корнишем. |
| So let's just try this the science teacher's way first. | Так что давай сначала попробуем то, что предлагает учитель. |
| At least I had the decency to time-scatter you all first. | Мне хотя бы хватило приличия сначала раскидать вас всех во времени. |
| But I would like to get that nurse out of the way first... | Но я хотел бы избавиться от той медсестры сначала... |
| Let's first gather our forces from all over the country then. | Тогда давайте сначала соберем всех наших со всей страны. |
| Let's have the gold pulled up first, then I'll haul you. | Давай сначала золото поднимем, а потом тебя. |
| You first, or the girl dies. | Сначала вы, или девочка умрёт. |
| I should've reached out to you first. | Нужно было сначала прийти к тебе. |
| Simmons gives me the drug first, takes my tissue sample, then infects that with Hive's parasites. | Сначала Симмонс дает мне лекарство, берет образец моей ткани, потом заражает его паразитами Улья. |
| Thought maybe we could get a little dinner first. | Подумал, что мы могли бы сначала немного поужинать. |
| But if he comes to me first, I can protect him. | Но если сначала он придёт ко мне, я смогу его защитить. |
| Our first thought was she shot her husband. | Сначала подумали, что она мужа своего грохнула. |
| To do karate you first have to catch flies with chopsticks. | Чтобы заниматья каратэ, сначала нужно поймать муху палочками для еды. |
| Gina: Zeke, I said produce first. | Зик, я же просила сначала заносить продукты. |
| Sometimes for people to make the right choice, you must first show them the worst choice. | Иногда, чтобы люди сделали наилучший выбор, сначала им нужно показать наихудший. |
| So our first port of call should be the other girl. | Так что сначала нам следует заняться второй девушкой. |
| I'll find a neighbour to look in on the boys, but I'll clean the kitchen first. | Я попрошу соседа присмотреть за мальчиками, но сначала я отмою кухню. |
| Well, first I got up and had a piece of toast. | Сначала я встала и съела кусочек тоста. |