| You want that, you'll have to take me to dinner first. | Если хочешь это, тебе придется повести меня на ужин сначала. |
| But first we have to rebuild the trust. | Но сначала мы должны востановить наше доверие. |
| You should have asked me first. | Ты должна была меня спросить сначала. |
| We'll first settle the situation, and I'll explain this to the boss later. | Мы сначала уладим ситуацию, а позже я все объясню боссу. |
| The law of the living requires us to ask first. | Закон живых, требует сначала получить разрешение. |
| No, first I'll see the girl alone. | Нет. Сначала я должна поговорить наедине с девушкой. |
| But first, you'll be transferring me to Nemworth for interrogation. | Но сначала вы переправите меня в Нетворт для допроса. |
| We just have to go by my hotel room first. | Но сначала нам надо зайти в мою комнату в отеле. |
| But we need to do this first. | Но сначала мы выполним свой долг. |
| But we have to save lives first. | Но сначала нужно думать о спасении. |
| Any hard evidence comeback to me first. | Все веские доказательства сначала отправлять мне. |
| But... first, I need you to pack off the boys. | Но сначала я хочу, чтобы ты отправил мальчиков. |
| If there's a lower level, they go there first, then start upward again. | Если существует нижний уровень, то сначала они попадают на него, и оттуда вновь начинают путь наверх. |
| Chihiro, the heroine, descends to the lowest level first. | Чихиро, героиня, спускается сначала на самый нижний уровень. |
| Visitors to the museum also descend to the lowest level first. | Посетители музея также спускаются сначала на самый нижний уровень. |
| When you first told me he was sick... | Когда Вы сначала сказали, что он болен... |
| I thought you were going to call first. | Я думал, ты позвонишь сначала. |
| I don't want them doing anything unless they inform us first. | Я не хочу, чтобы они делали что-то до того, как сначала нас проинформируют. |
| You have to live in it first. | Тогда ты должен сначала научиться в нем жить. |
| My adjutant will look her over first. | Сначала на даму взглянет мой помощник. |
| But you have to go through me first. | Ќо сначала тебе придетс€ иметь дело со мной. |
| Yes, I am just confirming that you're sending the car to pick me up first. | Я просто хочу удостовериться, что сначала вы пошлёте машину за мной. |
| I needed to see you first. | Мне надо сначала поговорить с тобой. |
| I know, but first we have to find her. | Знаю, но сначала нам надо найти её. |
| I'm sorry to bother you, but I tried Olivia first. | Извините за то, что беспокою вас, но сначала я звонила Оливии. |