Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
Go to prison first, then become a politician. Сначала отсидеть, а потом стать политиком.
Bodyguard Luis Lopez was hit first. Сначала напали на телохранителя Луиса Лопеза.
We wanted to do background first. Мы сначала хотели всё о нем выяснить.
But first we drink to Isaac, a brave and noble Weten Ogen. Но сначала выпьем за Айзека, храброго и благородного.
When the cow eats a dandelion it will first go down into the rumen. Когда корова ест одуванчик, он сначала попадает в рубец.
I got to know it's right first. Сначала я должен понять, как будет правильно.
So, first, you talk to the American Conservative Union, then Eagle Forum. Итак, сначала Вы поговорите с Американским Консервативным Союзом, затем с "Орлами".
Although, first, I would like to look my father in the eye. Хотя сначала я хочу посмотреть отцу в глаза.
All right, give me the bad first. Ладно, давай сначала плохие новости.
Early on, he bought 25 first edition Dickens... Сначала он купил 25 первоисточников Диккенса...
I think he must have put it straight in on a boil because you need a cold soak first. Я думаю, он должен поставить он прямо на фурункул потому что вам нужен холодный замочить сначала.
Fine, but first, I have to go to the bathroom. Ладно, но сначала мне нужно в туалет.
I didn't want you to do it in the first place. Сначала я не хотел, чтобы ты делала это.
He wants to see you two first. Сначала он хочет видеть вас двоих.
There's something I have to do first. Есть кое-что что я должен сделать сначала.
But first you must give me your word that these lessons will remain a secret between us. Но сначала ты должна поклясться, что о наших уроках будет известно только нам с тобой.
What if he shoots first and takes prisoners later? А что если он решит сначала стрелять, а потом брать пленных?
To continue your travels, you must first forgive Teal'c. Продолжай свои путешествия, но сначала ты должен простить Тилка.
Which means you went to the CDC first. Что означает, что сначала ты отправился в Центр.
Unfortunately, the Naboo security who discovered them preferred to shoot first and retrieve data later. К сожалению, охрана Набу, которая обнаружила их, предпочитает сначала стрелять, а потом извлекать данные.
I'll tell him I need a commitment first. Я ему скажу - сначала женись.
Just give me a couple of more yells first. Да, только сначала издай ещё пару криков.
I should have called first, but I'm... Я должна была позвонить сначала, но я...
No, I give them a bit of a rub first. Нет, сначала я даю себя потрогать.
You have to find an apartment first. Вам сначала надо подыскать подходящую квартирку.