Go to prison first, then become a politician. |
Сначала отсидеть, а потом стать политиком. |
Bodyguard Luis Lopez was hit first. |
Сначала напали на телохранителя Луиса Лопеза. |
We wanted to do background first. |
Мы сначала хотели всё о нем выяснить. |
But first we drink to Isaac, a brave and noble Weten Ogen. |
Но сначала выпьем за Айзека, храброго и благородного. |
When the cow eats a dandelion it will first go down into the rumen. |
Когда корова ест одуванчик, он сначала попадает в рубец. |
I got to know it's right first. |
Сначала я должен понять, как будет правильно. |
So, first, you talk to the American Conservative Union, then Eagle Forum. |
Итак, сначала Вы поговорите с Американским Консервативным Союзом, затем с "Орлами". |
Although, first, I would like to look my father in the eye. |
Хотя сначала я хочу посмотреть отцу в глаза. |
All right, give me the bad first. |
Ладно, давай сначала плохие новости. |
Early on, he bought 25 first edition Dickens... |
Сначала он купил 25 первоисточников Диккенса... |
I think he must have put it straight in on a boil because you need a cold soak first. |
Я думаю, он должен поставить он прямо на фурункул потому что вам нужен холодный замочить сначала. |
Fine, but first, I have to go to the bathroom. |
Ладно, но сначала мне нужно в туалет. |
I didn't want you to do it in the first place. |
Сначала я не хотел, чтобы ты делала это. |
He wants to see you two first. |
Сначала он хочет видеть вас двоих. |
There's something I have to do first. |
Есть кое-что что я должен сделать сначала. |
But first you must give me your word that these lessons will remain a secret between us. |
Но сначала ты должна поклясться, что о наших уроках будет известно только нам с тобой. |
What if he shoots first and takes prisoners later? |
А что если он решит сначала стрелять, а потом брать пленных? |
To continue your travels, you must first forgive Teal'c. |
Продолжай свои путешествия, но сначала ты должен простить Тилка. |
Which means you went to the CDC first. |
Что означает, что сначала ты отправился в Центр. |
Unfortunately, the Naboo security who discovered them preferred to shoot first and retrieve data later. |
К сожалению, охрана Набу, которая обнаружила их, предпочитает сначала стрелять, а потом извлекать данные. |
I'll tell him I need a commitment first. |
Я ему скажу - сначала женись. |
Just give me a couple of more yells first. |
Да, только сначала издай ещё пару криков. |
I should have called first, but I'm... |
Я должна была позвонить сначала, но я... |
No, I give them a bit of a rub first. |
Нет, сначала я даю себя потрогать. |
You have to find an apartment first. |
Вам сначала надо подыскать подходящую квартирку. |