To argue with Shatov, he must first bind. |
Чтобы рассуждать с Шатовым, его сначала надо связать. |
Yes, well, if you wish to present a comedy, you must first set the scene. |
Да, если вы хотите дать комедию, нужно сначала расставить декорации. |
Smack first, then run the other way. |
Сначала выпорет, потом бежит в другую сторону. |
Let's see what she does first. |
Посмотрим, что она сначала сделает. |
But first, we need some details from you. |
Но сначала вам нужно рассказать всё поподробнее. |
Let's just see if connell's there first. |
Давай сначала посмотрим там ли Коннел. |
He had to get them sick first, so he could cure them. |
Сначала он должен был их заразить, чтобы потом вылечить. |
But first, let me show you this. |
Конечно, но сначала дай мне показать тебе это. |
It hits the metal first, absorbs most of the energy, And the rest gets absorbed by the phone books. |
Сначала она сталкивается с металлом, который гасит почти всю ее энергию, а остальное поглощается телефонным справочником. |
Jamukha I must kill my enemy Targutai first. |
Джамука сначала я должен убить своего врага Таргутая. |
But when the bullet hits the flexible phone books first, Less energy is expended, And it can continue along its trajectory. |
Но когда, сначала пуля ударяется о гибкий телефонный справочник, она тратит меньше энергии и может продолжить лететь по своей траектории. |
Maybe let's go and search Jenny's suite again first. |
Может, стоит сначала пойти и ещё раз обыскать номер Дженни. |
A woman ought to get a man first and then want him. |
Женщина сначала должна заполучить мужчину, а потом желать его. |
No, no, see Europe first. |
Нет, нет, сначала съездите в Европу. |
We are, but I need to meet a friend first. |
Так и есть, но сначала мне нужно встретиться с другом. |
I have to see who RSVPs first. |
Мне нужно сначала увидеть список приглашённых. |
He'll probably be eaten by wolves first. |
Возможно, сначала его сожрут волки. |
Maybe he's having dinner with his sidepiece first. |
Может, он хочет сначала со спутницей поужинать. |
Agreed, but first I need help figuring out what to do with the bicycle boys. |
Согласна, но сначала мне нужна помощь, чтобы придумать, как справиться с мелюзгой на великах. |
I promised you we'd have some fun first. |
Я обещал тебе, что сначала мы немного повеселимся. |
He wants to see his father first. |
Сначала он хочет увидеть своего отца. |
We'll talk about it, but let's eat first. |
Мы поговорим об этом, но давай сначала поедим. |
The security view should be expressed first, with the human rights view coming after, to create balance. |
Для установления баланса следует сначала излагать аспект безопасности, а затем аспект прав человека. |
Mr. Esanu (Republic of Moldova) said that his delegation would reply first to the questions relating to the administration of justice. |
Г-н Эсану (Республика Молдова) говорит, что делегация сначала ответит на вопросы, касающиеся отправления правосудия. |
Resolving them would require first resolving the crisis of political will. |
Для их преодоления необходимо сначала решить проблему отсутствия необходимой политической воли. |