| But first, he needed to drain them. | Но сначала ему нужно было осушить их. |
| Then you'll have to get through me first. | Тогда тебе придется сначала справиться со мной. |
| When we first met, you told me that you wanted to blow up the world and start over. | Когда мы впервые встретились, вы хотели уничтожить старый мир и начать сначала. |
| I can reactivate the phone, but we'll need to sweep for wireless sniffers first. | Я могу заново его включить, но сначала нужно проверить на беспроводные перехватчики. |
| You guys finish your homework first, then come down. | Сначала доделайте уроки, потом спускайтесь. |
| Always ring first, even if I'm expecting you. | Сначала позвони, даже если я жду тебя. |
| But first - ladies and gentlemen, it's Christmas time - we have to summon him. | Но сначала - дамы и господа, сейчас Рождество - мы должны его призвать. |
| I would like to speak first on this. | Я бы хотел сначала сказать об этом. |
| I thought me and your dad said come talk to us first. | Мы с папой тебе говорили сначала с нами обсудить. |
| But I thought I would be dead first. | Но я думал, что сначала умру. |
| I can go there first, get my wallet. | Могу заехать сначала туда, забрать бумажник. |
| But first, I have an errand to run. | Но сначала мне нужно разобраться с другим делом. |
| But first we must come up with a strategy advantageous to the Osaka side. | Но сначала мы должны разработать стратегию, благоприятную для сторонников Осаки. |
| If you wish to inspect it, first get a permission from the Grand Bishop of the temple. | Если вы хотите осмотреть его, сначала получите разрешение от главного настоятеля храма. |
| But I got to finish my mission first. | Но сначала я закончу свою миссию. |
| The first day they get to know each other, and then they reveal themselves. | Сначала люди просто общаются, а потом показываются друг другу. |
| Now, the first time I played it white hat. | Знаешь, сначала я был примерным парнем. |
| I wonder why he went to you first. | Не понятно, почему сначала он пришёл к тебе. |
| Why don't you ask the question first, and then I'll decide. | Почему бы Вам сначала не задать вопрос, а потом я уже решу. |
| But first we had to get the data that we needed from the Snowman. | Но сначала, нам пришлось получить данные от Снеговика. |
| Yes, but we must shut the doors first. | Да, но сначала нужно закрыть двери. |
| You do a few little jobs first, build a reputation. | Сначала выполняешь пару мелкий заданий, работаешь на репутацию. |
| Could be Chronic Traumatic Encephalopathy, but I'd like to rule out anxiety and depression first. | Возможно хроническая травматическая энцефалопатия, но сначала хотелось бы исключить беспокойство и депрессию. |
| I need to see what you have to trade first. | Сначала покажите, что на обмен. |
| All right, well, we should get your overalls off first. | Ладно, сначала нам нужно снять твой комбинезон. |