Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сначала

Примеры в контексте "First - Сначала"

Примеры: First - Сначала
But say you need a little bump in your salary first. Но скажи, что хочешь небольшую прибавку к зарплате сначала.
Open mine first, Stan, it's the red one. Стэн, сначала открой мой, он красненький.
Well, perhaps you should've had her fingerprinted first. Наверное, тебе нужно было сначала снять ее отпечатки.
But first, I'll need your key card. Но сначала я заберу твою ключ-карточку.
Let me give you an eye test first. Сначала я должна проверить Ваше зрение.
Supposed to call me first to get permission. Они должны звонить сначала мне, просить разрешение.
Yes, first I'm going to recover from my exam. Ну, сначала я собираюсь восстановиться после экзамена.
Yes, but I must first get rid of them. Да, но сначала я должен продать старое.
But first let me make my rounds. Но сначала позвольте мне сделать обход.
But first, Quinn's got the floor. Но сначала сцена в распоряжении Квинн.
You must first cleanse your bodies. Сначала, вы должны очистить тела.
The Director will see you two first. Сначала Директор хочет поговорить с вами двумя.
I'll tell you everything but first, I want my ring. Я вам всё расскажу, но сначала отдайте мне кольцо.
Well, first you have to remember that, at the time... Ну, сначала вы должны помнить, что в то время...
If you want, I'll end him first and let you watch. Если хочешь, я покончу сначала с ним, а ты посмотришь.
Release the hostages first - that was the deal. Сначала отпусти заложников - как мы и договаривались.
I need to fly to Tokyo first. Мне сначала нужно слетать в Токио.
Alex, if we remove the other ones first, we'll have better exposure. Алекс, если сначала мы удалим другие, у нас будет лучший обзор.
But first, we need you to identify yourself. Но сначала вам нужно назвать себя.
No, I... I'll have my coffee first. Нет, я... я сначала допью свой кофе.
I thought we agreed to let her rest first. Я думала, мы договорились сначала дать ей отдохнуть.
You'd have to find her first. Тебе нужно было бы сначала найти ее.
There are some practical matters that have to be resolved first. Сначала нужно решить пару практических задач.
I think we get to the neck and the mediastinum first. Сначала надо к шее и средостению.
Always kiss the girl you're less into first. Сначала целуй ту девушку, которая тебе меньше всего нравится.