| I finally got the gas pedal extension where I like it. | Я наконец смогу давить на педаль газа, как мне нравится. |
| Now I can finally put a face with the name. | Наконец я могу представить ваше лицо. |
| And finally, we're not on opposite sides anymore. | Наконец, мы оказались по одну сторону баррикад. |
| So it took eight months, but finally he did agree to an interview. | Так прошло восемь месяцев, и он наконец согласился на интервью. |
| But the day has finally come for me to set out. | Но, наконец, пришло время уходить. |
| Now - no, we're finally starting to get serious results. | Теперь... Нет, мы наконец начали добиваться серьезных результатов. |
| And finally, we are going to kick off the Children's Concert Series this weekend with a performance by Freddy Spaghetti. | Ну и наконец, мы продолжим в эти выходные серию детских концертов с участием Фредди Спагетти. |
| I just thought that finally things can go back to where they were. | Просто подумал, что наконец всё встанет на свои места. |
| Susan finally has a cell line to restart human cloning. | Сьюзан наконец получила линию клеток, чтобы перезапустить клонирование человека. |
| Then these unfortunates will finally have a home... | Тогда эти несчастные наконец обретут кров. |
| When I got the invitation, I thought they finally got hitched but I was wrong. | Когда я получил приглашение, я подумал, что они наконец повенчались но оказался неправ. |
| I finally figured out why you don't want to help me. | Я, наконец, понял, почему вы не хотите мне помогать. |
| And you finally did make something disappear. | Ты наконец то заставил что-то исчезнуть. |
| It's finally, I think, hitting me. | До меня, кажется, наконец дошло. |
| And to years of hard work finally paying off. | И за годы тяжкой работы, которые наконец вознаграждены. |
| Well, then let's finally set you free. | Тогда, давай наконец освободим тебя. |
| We're telling you now, because... we finally have communication with him. | Мы сообщаем об этом сейчас потому,... что наконец имеем с ним связь. |
| And finally, they hit the mother lode. | Наконец, они нашли золотую жилу. |
| It was right then, that Miranda finally slowed down and gave into Steve. | И в тот момент Миранда, наконец, прозрела и уступила Стиву. |
| I'm glad I finally got to meet her. | Я рад, что наконец с ней познакомился. |
| Although too late to save the calf, a few months later, the rains did finally return. | Дожди, наконец, вернулись пару месяцев спустя, хотя для спасения слонёнка было уже слишком поздно. |
| These mysterious mountains have finally unveiled their secrets. | Эти загадочные горы наконец раскрыли свои секреты. |
| And with the last few lunges, she finally cashes in. | И с последними манёврами ей, наконец, достаётся хороший улов. |
| You're all finally paying attention. | Вы все, наконец, обратили внимание. |
| You know, I finally had a breakthrough with Melissa. | Знаешь, у меня наконец пошли дела с Мелиссой. |