Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Окончательное

Примеры в контексте "Finally - Окончательное"

Примеры: Finally - Окончательное
The Committee will await receipt of further information before finally deciding on the matter. Прежде чем принимать окончательное решение по данному вопросу, Комитет дождется получения дополнительной информации.
The defence filed two motions on the form of the indictment, which were finally decided upon on 21 January 2002. Защита заявила два ходатайства относительно формы обвинительного заключения, окончательное решение по которым было вынесено 21 января 2002 года.
The extradition is finally put into effect by presidential decree. Окончательное решение о выдаче оформляется в виде президентского указа.
It gave flexibility to the Commission when it finally decides on the form of the final product. Он предоставляет Комиссии необходимую гибкость, когда она примет окончательное решение относительно формы итогового продукта.
As from early January 2001, it finally materialized in the establishment in Casablanca of the Reception and Guidance Centre for Victims of Torture. Свое окончательное выражение эта идея получила в январе 2001 года с созданием в Касабланке центра приема и ориентирования жертв пыток.
Two cases were not finally decided at the time of the Director of Public Prosecutions' submission of his report. По двум делам окончательное решение на момент представления Генеральным прокурором своего доклада вынесено еще не было.
A window of opportunity for Cypriots to finally resolve the Cyprus problem is clearly open. Сегодня у киприотов появились реальные шансы на окончательное решение кипрской проблемы.
The United States will have to hold full responsibility for scrapping and finally nullifying the Armistice Agreement, in the event that the situation entails a catastrophic consequence on the Korean Peninsula. В случае, если ситуация на Корейском полуострове обернется катастрофическими последствиями, Соединенные Штаты должны будут нести полную ответственность за попрание и окончательное аннулирование Соглашения о перемирии.
Liabilities are associated with the obligation of the spent fuel owner to ensure that the spent fuel is properly managed and finally disposed of in a safe and secure manner. Ответственность связывается с обязательством владельца отработавшего топлива обеспечивать правильное обращение с отработавшим топливом и его безопасное и надежное окончательное захоронение.
It was finally renamed the Supreme Council of Antiquities by Presidential Decree No. 82 of Hosni Mubarak in 1994. Окончательное наименование установлено указом Nº 82 президентом Хосни Мубараком в 1994 году.
Well, I think I've finally solved the equation. Да, я думаю, что нашёл окончательное решение уравнения.
to finally eliminate harmful customs and vestiges of the past from family life. окончательное устранение вредных пережитков и обычаев прошлого в семейных отношениях.
In one of the cases mentioned above, which was not finally decided, two doormen were sentenced to a fine of DKK 1.000. По одному из вышеупомянутых дел, по которым окончательное решение еще не вынесено, два швейцара были наказаны штрафом в 1000 датских крон.
As pointed out, both cases were initiated before, but finally decided after the date the Convention entered into force for Belgium. Как указывается, начало событий в обоих случаях относится к более раннему периоду, но окончательное решение было принято после вступления Конвенции в силу для Бельгии.
The case went to the court of appeal and was finally settled by the Supreme Court in 2011 when it dismissed the appeal. По этому делу была подана апелляция, и окончательное решение по нему было принято Верховным судом, который в 2011 году отклонил упомянутую апелляцию.
The communicant emphasizes that although all environmental aspects of the project are evaluated and decided upon at the stage of issuing the EIA decision, it is only the permit issued according to the SDA which finally approves the activity. Автор сообщения подчеркивает, что, хотя все экологические аспекты проекта оцениваются и согласовываются на этапе принятия решения ОВОС, окончательное одобрение деятельности производится только в разрешении, выдаваемом в соответствии с ЗТР.
The central authority responsible for international cooperation in criminal matters then reviews the file (in the light of the various criteria mentioned in the comment under article 13 of the Convention) before the Minister of Justice finally decides whether or not to grant the extradition. Затем, прежде чем министр юстиции примет окончательное решение о согласии или несогласии на выдачу, дело изучает центральный орган, ответственный за международное сотрудничество по уголовным делам (проверяя соблюдение различных критериев, упоминаемых в комментарии относительно выполнения статьи 13 Конвенции).
Patrick finally decided to end his role in Notre Dame de Paris in the year 2000 in order to dedicate more time to his fourth album, Chrysalide. Патрик принял окончательное решение покинуть труппу мюзикла «Notre Dame de Paris» в 2000 году, чтобы посвятить свободное время записи своего четвёртого альбома «Chrysalide».
In addition to the routine terror carried out through the brutal police expeditions undertaken under the pretext of arms search, the Serbian authorities took some other cruel measures aiming at finally destroying the Albanian cultural institutions. Помимо ставшей обычным явлением кампании запугивания, осуществляемой путем проведения жестоких полицейских рейдов под предлогом поиска оружия, сербские власти приняли некоторые другие безжалостные меры, направленные на окончательное уничтожение албанских культурных заведений.
It is to be hoped that the High Commissioner, whom the Special Rapporteur has approached more than once, will finally put an end to this situation, which has gone on too long. Следует надеяться, что Верховный комиссар, к которому Специальный докладчик неоднократно обращался, найдет окончательное решение этой давно назревшей проблемы.
This strategy must ensure, above all, that finally, after so many years, justice is rendered to the victims, and, on this basis, the societies concerned can move on. Эта стратегия должна, прежде всего, гарантировать по прошествии стольких лет окончательное торжество справедливости в отношении жертв и, на этой основе, дать возможность соответствующим обществам идти вперед.
That means finally coming to grips with the need to close outdated Russian military bases, left over from the past and from a country that no longer exists. Это означает окончательное решение вопроса о необходимости закрытия устаревших российских военных баз, напоминающих нам о прошлом и о стране, которой более не существует.
Among other things, the Minister of Justice has ratified interim provisions on prison hospitals, as a result of which medical units have finally been made independent from the Corrections Department. В частности, министром юстиции были утверждены временные положения о лечебных учреждениях пенитенциарной системы, в результате чего в системе произошло окончательное отделение медицинского службы от департамента по исполнению наказаний.
The critical need is to finally transform perceptions of the role and utility of nuclear weapons, from occupying a central place in strategic thinking to being seen as quite marginal, and ultimately wholly unnecessary. Решающее значение имеет окончательное изменение представлений о роли и пользе ядерного оружия: если некогда оно занимало центральное место в стратегическом мышлении, то теперь должно рассматриваться как нечто малозначительное или даже совершенно излишнее.
There are currently over 200 active JI projects under Track 2 in the pipeline, including one programme of activities (PoA), with more than 30 so far having been finally determined to meet the relevant requirements. В настоящее время в процессе обработки находятся 200 активных проектов СО согласно варианту 2, в том числе одна программа деятельности (ПД), при этом в отношении более 30 из них было принято окончательное решение о выполнении соответствующих требований.